estou surpresa por teres tido a coragem de cá vires. | Open Subtitles | أنا متفاجئة مِنْ امتلاكك شجاعة كافية للمجيء إلى هنا |
Com o que vocês fazem, estou surpresa por não ficares assim mais vezes. | Open Subtitles | بما تفعلونه أنا متفاجئة أنكم لا تكونوا مضغوطين طوال الوقت |
estou surpresa por receber um pedido de tamanha gravidade, de um homem tão sábio e nobre como tu. | Open Subtitles | أنا متفاجئه من هذا الطلب من رجل حكيم ونبيل مثلك |
estou surpresa por te ver aqui. | Open Subtitles | أنا متفاجئه من رؤيتك هنا |
Só estou surpresa por não teres comprado o Sedan, só isso. | Open Subtitles | فقط متفاجأة أنك لم تشتري سيدان,هذا كل شيء |
De facto, estou surpresa por vê-lo vivo, Dr. Wilkes. | Open Subtitles | في الواقع، أنا متفاجأة لرؤيتك حياً، يا دكتور (ويلكس) |
De facto, estou surpresa por a terem deixado inscrever-se tão tarde. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا متفاجئة من أنهم قد سمحوا لك بالتسجيل في هذا الوقت المتأخر |
estou surpresa por não ter sido raptada a caminho do emprego, esta manhã. | Open Subtitles | أنا متفاجئة أنا لم أحصل على مختطف على طريقي للعمل هذا الصباح. |
E eu estou surpresa por te ver fora da toca depois das últimas revelações. | Open Subtitles | أنا متفاجئة برؤيتكِ بالخارجِ و خصوصاً بعد .الكشفِ الأخير |
estou surpresa por teres concordado em fazer isto em frente de um estádio lotado. | Open Subtitles | أنا متفاجئة من موافقتك على القيام بهذا أمام إستاد ممتلئ بالناس. |
estou surpresa por vê-lo rejeitar a chance de ir para os EUA. | Open Subtitles | أنا متفاجئة بسماعك ترفض فرصة الذهاب إلى "أمريكا". |
estou surpresa por te ver aqui. | Open Subtitles | أنا متفاجئه من رؤيتك هنا |