| Eu concordei em deixar-te ficar cá, ao Doo-Doo não. | Open Subtitles | لن يفعل لقد وافقت على أن أتركك بالمنزل |
| Eu concordei não por estar de rastos pelo FBI... mas apenas para provar que Samir e eu não somos terroristas... | Open Subtitles | لقد وافقت ،ليس لانني اريد مساعدة الاف بي اي بل لك اثبت بأنني أنا وسمير لسنا ارهابيين |
| Como não estava aqui, Eu concordei com um itinerário com Zimburger em seu nome. | Open Subtitles | بما انك لم تكن هنا لقد وافقت بالنيابة عنك غلى زينبيرج |
| O papá telefonou e perguntou se eu podia ficar noiva, e Eu concordei | Open Subtitles | إتصل أبي وسألني إذا كنت سأتمكن من الذهاب لأنخطب ، وأنا وافقت |
| Por isso o Connor teve a ideia de juntarmos algumas das minhas raparigas ao senador para tirarmos uma fotografia, e Eu concordei com isso. | Open Subtitles | ولذا .. فكر كونر بان يحصل على مجموعة من بناتى معا مع المستشار وياخذ لة صورة وانا وافقت |
| O Gibbs disse-me e Eu concordei, o tempo era essencial. | Open Subtitles | جيبز شعر,و أنا وافقت أن الوقت كان عامل جوهرى |
| Nós os três aqui a morar juntos também não é mas Eu concordei. | Open Subtitles | نعم, حسنا, ولا حتى سكن ثلاثتنا هنا سويا, ولكنني وافقت على ذلك. |
| Olha, Eu concordei em falar contigo, mas não vou ajudar-te. | Open Subtitles | إنظر, لقد وافقتُ على التحدثَ إليكـَ, ولكنَّني لن أُساعِدكـَ |
| Eu concordei em deixá-la ir á escola nesta cidade, mas nada de amizades. | Open Subtitles | لقد وافقت على أن تحضري ما فاتكِ في هذه المدرسة لكن بدون صداقات |
| Já está feito. Eu concordei. | Open Subtitles | لقد تم الأمر بالفعل لقد وافقت على ذلك |
| Eu concordei e ainda aceitei um adiantamento... - Quanto? | Open Subtitles | لقد وافقت و قبلت مبلغًا مقدمًا |
| Eu concordei com os termos dele para ele voltar. | Open Subtitles | لقد وافقت على شروطه لجلبه إلى هنا |
| Eu concordei com uma batata. | Open Subtitles | لقد وافقت على واحدة |
| - Eu concordei. | Open Subtitles | حسناً .. لقد وافقت |
| Ele queria criar-te como filha dele e Eu concordei. | Open Subtitles | أراد أن يربيك كأبتنه وأنا وافقت |
| Queria segredo e Eu concordei. | Open Subtitles | أراد سرية تامة وأنا وافقت |
| Eles aceitaram a minha família e Eu concordei ajudá-los através da minha posição em Nassau. | Open Subtitles | لقد وافقوا على قبول عائلتي، وأنا وافقت على دعمهم من مكاني في (ناسو) |
| Esta foi a sua decisão e Eu concordei. | Open Subtitles | من شأنه أن يجلب لها المعاناة كان ذلك رأيه , وانا وافقت |
| Ele pediu a minha ajuda, e Eu concordei. | Open Subtitles | طلب مني المساعدة وانا وافقت |
| - Minha. Foi tua, é verdade. Mas Eu concordei logo. | Open Subtitles | كانت فكرتك فعلا ولكن، أنا وافقت عليها فورا |
| Mas tu pediste-me para não gritar com ele, e Eu concordei. | Open Subtitles | لَكنَّك طَلبتَ منني عدم الصُراخ عليه، وأنا وافقتُ. |