Eu disse-vos que isto ia ser escaldante, não disse? | Open Subtitles | لقد أخبرتكم أن هذا سيكون رائع أليس كذلك؟ |
Bem, bem. Olhem quem caiu em si. Eu disse-vos que o regateio iria dar resultado. | Open Subtitles | حسناً, أنظروا من عاد لرشده أخبرتكم أن القراصنه يحبون المساومه |
Eu disse-vos que não testemunharia. | Open Subtitles | انتظر ، أخبرتكم أنني لن أشهد بشيء ضدكم يا رفاق |
Eu disse-vos que me especializei como médica oncológica. | TED | أخبرتكم أنني تدربت لاكون طبيبة سرطان |
Seus burros de merda! Eu disse-vos que ele só nos estava a tentar enganar! Merda! | Open Subtitles | ايها الاغبياء, لقد اخبرتكم انه يحاول فقط التلاعب بنا |
Eu disse-vos que sabia guardar um segredo. | Open Subtitles | أخبرتكم يا رفاق أنه باستطاعتي كتمان ســر |
Eu disse-vos que os guardas iriam virar a cara. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم بأن هؤلاء الحراس لن ينظروا إلينا |
Eu disse-vos que o Jeffrey ia tratar bem de nós. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم أن جيفري سيعتني بنا |
Eu disse-vos que isto funcionaria. Passámos despercebidos! | Open Subtitles | ، أخبرتكم أن سيارة الرحلات ستجدي |
Eu disse-vos que o Mr. Burns mudou. Estão a ver? | Open Subtitles | أخبرتكم أن السيد (بيرنز) قد تغيّر، أرأيتم؟ |
Eu disse-vos que o conseguia fazer! | Open Subtitles | لقد أخبرتكم أنني أستطيع أن افعلها |
Eu disse-vos que adorava festas. | Open Subtitles | أخبرتكم أنني أحب الحفلات |
Eu disse-vos que tinha um plano. | Open Subtitles | أخبرتكم أنني أملك خطة |
Eu disse-vos que ele era estranho. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم إنه كرة غريبة هيا بنا نذهب من هنا |
Eu disse-vos que não iríamos ficar aborrecidos por muito tempo. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم أننا لن نظل فى حالة الملل هذه طويلا |
Eu disse-vos que eles iriam arruinar tudo. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم انهم سيدمرون كل شي |
Eu disse-vos que havia anjos caminhando entre vós. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم بوجود ملائكة تتحرك بينكم |
Eu disse-vos que este tipo voltaria. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم ان هذا الرجل سوف يعود |
Eu disse-vos que ia fazer algo assim! | Open Subtitles | أخبرتكم يا رفاق أني سأفعل واحدة من هذه |
Eu disse-vos que estavam a perder tempo. | Open Subtitles | أخبرتكم يا رفاق بأنكم تُهدرون وقتكم |
Eu disse-vos que ele era um... | Open Subtitles | أخبرتكم يا رفاق أنه |
Eu disse-vos que havia bondade em toda a gente. | Open Subtitles | أترون, أخبرتكم بأن للجميع جانب طيب |