| Que sentido fazia eu falar com o FBI? | Open Subtitles | مالفائدة في ان أتحدث مع المباحث الفيدرالية |
| Pode ficar com ela até eu falar com o Dr. Webber e perceber o que fazer? | Open Subtitles | أمم, هل تستطيعين الجلوس معها الى أن أتحدث مع د.ويبر وأعرف ما أفعل |
| Ela está sempre a dizer para eu falar com a minha mulher. - Sabes o que ela quer dizer? | Open Subtitles | ظلت تخبرني أن أتحدث مع زوجتي أتعلمين ماذا تقصد؟ |
| Não é suposto eu falar com pessoas. | Open Subtitles | أنا ليس من المفترض أن أتحدث مع الناس |
| Não sem eu falar com seu chefe primeiro. | Open Subtitles | ليس من دون أن أتحدث مع رئيسك أولا |
| Fica quieto até eu falar com o Bodine, da Procuradoria-Geral. | Open Subtitles | (حتى أتحدث مع (بودين في مكتب المدّعي العام |
| Entra para eu falar com o teu pai, querido. | Open Subtitles | اذهب للداخل لكي أتحدث مع والدك يا عزيزي{\pos(190,230)} -أمي، لقد وصل للتو |
| O Lincoln tentou medicar-me, antes de eu falar com a Daisy. | Open Subtitles | (لينكولن) حاول أن يجعلني أتعاطى المسكنات قبل أن أتحدث مع (دايزي) |
| Talvez se eu falar com o Secretário Pike... | Open Subtitles | ربما يمكني أن أتحدث مع المفوض "بايك" حول... . |
| Não planearemos nada até eu falar com Robert. | Open Subtitles | ليس قبل أن أتحدث مع (روبرت) |
| Valha-me Deus... - E se eu falar com a Sloan? - O quê? | Open Subtitles | ماذا لو أتحدث مع (سلون)؟ |
| Não até eu falar com o Keel! | Open Subtitles | ليس قبل أن أتحدث مع (كيل)! |