| ela deve ser muito importante. - Eu não diria isso. | Open Subtitles | لابد أنها مهمة للغاية - لم أقل هذا - |
| - Como tu dirias, anos-luz. - Eu não diria isso. | Open Subtitles | كما تقول , لسنوات ضوئية - لم أقل هذا - |
| Bem, Eu não diria isso. | Open Subtitles | -حسناً، ما كنتُ لأقول ذلك . |
| Bem, Eu não diria isso. De facto, eu diria que o prognóstico não é tão terrível quanto parece. | Open Subtitles | حسناً ، لم أكن لأقول هذا ، في الواقع سأقول أن التكهن ليس وخيماً كما يبدو |
| - Eu não diria isso. | Open Subtitles | أنا لا أقول ذلك |
| Eu não diria isso. | Open Subtitles | أَعْني، أنت مَا تَغيّرتَ قليلاً منذ مدرسة عليا. أنا لا أَقُولَ ذلك. |
| - Eu não diria isso, meu senhor. | Open Subtitles | لا أوافقك الرأي يا سيدي |
| Eu não diria isso. | Open Subtitles | أنا لن أقول هذا بل سأقول أنه في السنوات الأخيرة فعلت الخير و هو ما أفعله دائماً |
| Eu não diria isso. | Open Subtitles | ما كنت لأقول ذلك. |
| - Eu não diria isso. | Open Subtitles | لم أقل هذا |
| Eu não diria isso. Nós trabalhamos para ele. | Open Subtitles | أتعرف ، لم أكن لأقول هذا ، نحن نعمل لصالحه |
| Eu não diria isso. | Open Subtitles | لم أكن لأقول هذا |
| Bem, não houve danos. Eu não diria isso. | Open Subtitles | -لم يحدث أي ضرر لم أكن لأقول هذا |
| Eu não diria isso. | Open Subtitles | أنا لا أقول ذلك. |
| - Eu não diria isso. | Open Subtitles | أنا لا أَقُولَ ذلك. |
| Eu não diria isso. | Open Subtitles | لا أوافقك الرأي. |
| Eu não diria isso. | Open Subtitles | أنا لن أقول هذا. أحسنت بأن تصبح رطباً و مُتَوَرم كانت لمست جيدة |
| Mm, Eu não diria isso. | Open Subtitles | ما كنت لأقول ذلك |