"eu voltar da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعود من
        
    Bem, quando eu voltar da minha missão... tenho intenções de casar com ela. Open Subtitles وعندما أعود من بعثتى التبشيرية أنوى أن أتزوجها
    Porque não brincamos aos médicos e enfermeiras quando eu voltar da casa de banho? Open Subtitles لما لا نلعب لعبة الطبيب والممرضة عندما أعود من الحمام ؟
    Estás em casa quando eu voltar da escola? Open Subtitles هل ستكونين في المنزل عندما أعود من المدرسة؟
    Bem, continuamos esta conversa quando eu voltar da Califórnia. Open Subtitles حسناً، دعينا نكمل هذا الحديث عندما أعود من كاليفورنيا.
    Celebramos quando eu voltar da digressão. Open Subtitles سيتوجب علينا أن نحتفل عندما أعود من جولتي
    Quando eu voltar da minha jornada. Open Subtitles حينما أعود من رحلتي.
    Sim, quando eu voltar da Carolina do Norte! Open Subtitles أجل, حالما أعود من (كارولاينا الشمالية).
    Mas quando eu voltar da "tounée", tu vais ter que dar algumas explicações. Open Subtitles -لا بأس . ولكن عندما أعود من "الجولة"، مع (50 لوبياستر)
    - Vamos vê-los juntos, após eu voltar da visita ao Daniel. Open Subtitles دعنا نستعرضها معًا (بعد أن أعود من رؤية (دانييل - حسنًا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more