Bem, quando eu voltar da minha missão... tenho intenções de casar com ela. | Open Subtitles | وعندما أعود من بعثتى التبشيرية أنوى أن أتزوجها |
Porque não brincamos aos médicos e enfermeiras quando eu voltar da casa de banho? | Open Subtitles | لما لا نلعب لعبة الطبيب والممرضة عندما أعود من الحمام ؟ |
Estás em casa quando eu voltar da escola? | Open Subtitles | هل ستكونين في المنزل عندما أعود من المدرسة؟ |
Bem, continuamos esta conversa quando eu voltar da Califórnia. | Open Subtitles | حسناً، دعينا نكمل هذا الحديث عندما أعود من كاليفورنيا. |
Celebramos quando eu voltar da digressão. | Open Subtitles | سيتوجب علينا أن نحتفل عندما أعود من جولتي |
Quando eu voltar da minha jornada. | Open Subtitles | حينما أعود من رحلتي. |
Sim, quando eu voltar da Carolina do Norte! | Open Subtitles | أجل, حالما أعود من (كارولاينا الشمالية). |
Mas quando eu voltar da "tounée", tu vais ter que dar algumas explicações. | Open Subtitles | -لا بأس . ولكن عندما أعود من "الجولة"، مع (50 لوبياستر) |
- Vamos vê-los juntos, após eu voltar da visita ao Daniel. | Open Subtitles | دعنا نستعرضها معًا (بعد أن أعود من رؤية (دانييل - حسنًا - |