"eu vou ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأصبح
        
    • أنا آتيه
        
    • أنا سأكون
        
    • سوف اكون
        
    • أنا سوف أكون
        
    • انا سأكون
        
    • وأنا سأكون
        
    • سوف أصبح
        
    • سأغدو
        
    • سيتم تلبيسي
        
    "Como é que Eu vou ser quando for mais velha?" "Como é que vai ser quando estiver na escola secundária?" TED مالذي سأصبح عليه عندما أبلغ المرحلة الإعدادية أو المرحلة الثانوية؟
    Ouça. Eu vou ser alguém importante. Open Subtitles استمع ، اعتقد بأني سأصبح يوما ما شخصا مهما
    Eu vou ser Open Subtitles أنا آتيه
    Só quero ser rainha do baile, por favor. Eu vou ser a rainha do baile. Open Subtitles أريد فقط أن أكون ملكة حفلة الرقص، رجاءً أنا سأكون ملكة حفلة الرقص
    E se dois vão ajudar, então Eu vou ser um deles, porque dois dançam o tango nesta dança, está bem? Open Subtitles واذا كان الاثنان سوف يساعدان عندئذ سوف اكون واحداً منهما لإن رقصة التانغو لا تصح الا براقصين ، حسناً ؟
    Ele vai ser o piloto de um grande jacto comercial e Eu vou ser a assistente de bordo. Open Subtitles أنه سوف يكون الطيار على طائرة إعلانات كبيرة و أنا سوف أكون مظيفة الطائرة
    Eu vou ser o tipo e procuramos uma rapariga que não se importe de ser paga para curtir com uns tipos. Open Subtitles . انا سأكون الرجل ، ونحن نبحث عن الفتاة . التى ستأخذ أجر على ممارسة الجنس مع مجموعة الرجال
    Vais ser uma festa famosa. E Eu vou ser famosa. Open Subtitles إنها ستكون حفلة مشهورة , وأنا سأكون مشهورة
    O tipo é mesmo cool. Eu vou ser tal como ele. Open Subtitles سوف أصبح مثله أيضاً سوف أكون مثله
    Bom, Eu vou ser rei. Vocês serão príncipes ou duques ou assim. Open Subtitles سأغدو ملكاً و أنتم يا أصحاب ستغدون نبلاءاً أو شيئاً من هذا القبيل
    Bem, Eu vou ser horrível e detestável se não acabar este capítulo. Open Subtitles حسنا سأصبح فظيعة و مفزعة إذا لم أنهي هذا الفصل
    Então, se Eu vou ser o Senhor do Fogo depois de a guerra acabar, o que é que tu vais fazer? Open Subtitles إذا كنت سأصبح زعيم النار بعد إنتهاء الحرب ماذا ستفعل أنت ؟
    Claro que se Eu vou ser a sua publicista... Andy... Open Subtitles بالطبع إذا كنت سأصبح مسؤولتك للدعايه اندي
    Eu vou ser a próxima Miss Novembro, não aquela cabra loira. Open Subtitles انا سأصبح ملكة جمال نوفمبر وليست تلك الشقراء العاهرة
    Eu vou ser pai. Open Subtitles سأصبح أبا أتعرفين شيئا؟ لن أقوم بإفساد هذا الأمر
    Eu vou ser Open Subtitles أنا آتيه
    Eu vou ser Open Subtitles أنا آتيه
    Eu vou ser testemunha do assassínio e você terá de matar-me. Open Subtitles أنا سأكون شاهدة سأكون شاهدة على جريمة القتل لذلك سيتوجب عليك أن تقتلني
    Apenas vejo que te esforçaste, e Eu vou ser melhor com a minha mulher, tenho trabalhado nisso. Open Subtitles أراكِ بذلتِ جهداً و أنا سأكون أفضل مع زوجتي، أنا أعمل على ذلك
    - Agora, Eu vou ser o número um. - Não, não vai. Open Subtitles الآن, سوف اكون المركز الاول لا, لن تكون
    Eu não sou o pai do seu bebê. Eu vou ser... Open Subtitles أنا لست أباً لأولادك أنا سوف أكون
    Ok, bem, Eu vou ser o cara aplaudindo o mais alto. Open Subtitles حسناً حسناً انا سأكون الرجل الأقوى تصفيقاً ارجوك, لا تفعل ذلك
    E Eu vou ser a sua ajuda ao longo desse caminho. TED وأنا سأكون مساعدتهم على طول الطريق.
    Eu vou ser uma pioneira. Em nossa religião, sabes. Open Subtitles سوف أصبح مبّشرة في مذهبنا تعلمين ذلك
    Então e não lhes vais dizer que Eu vou ser regente? Open Subtitles ماذا حدث لك حين أخبرتهم أنّي سأغدو الوصيّة فحسب؟
    Eu vou ser acusado de assassínio... Open Subtitles سيتم تلبيسي جريمة قتل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more