| Mas a psiquiatria moderna está a tentar, a todo o custo, evitar isso. | TED | لكن يحاول الطب النفسي الحديث جاهدًا تجنب ذلك. |
| Sou um dos caçadores, talvez possa evitar isso. | Open Subtitles | إذا كنت واحدا من الصيادين، ربما يمكنني تجنب ذلك. |
| Vai fazer o seu melhor para evitar isso, tenho a certeza. | Open Subtitles | سوف تبذلين قصارى جهدكِ لمنع ذلك أنا على ثقة بذلك |
| Bem, só havia uma forma de evitar isso. | Open Subtitles | حسنا. كان هناك طريقة واحدة فقط لمنع ذلك. |
| Sabem como é difcícil evitar isso quando se trabalha no Facebook? | TED | هل تعرف ما صعوبة تجنب هذا حين تكونون تعملون في فيسبوك فعلًا؟ |
| Para evitar isso, fale antes que mais americanos percam a vida. | Open Subtitles | ،لو أردتِ منع ذلك يُفضّل أن تتحدثين قبل أن يفقد أمريكان أكثر حياتهم |
| Mna. Richards, há alguma coisa que possamos fazer para evitar isso? | Open Subtitles | سيدة ريتشاردز, هل هناك شئ نستطيع فعله لمنع هذا. |
| Esta equipa foi montada para evitar isso. | Open Subtitles | هذا الفريق إجتمع معًا لتجنب ذلك استخدمهم |
| É onde os sarilhos é provável que apareçam. Já que os filmes estão a tornar-se mais violentos e mais reais, vamos querer evitar isso. | Open Subtitles | هناك ستكون المشاكل، وبما أن الأفلام تزداد عنفًا وواقعية، فأرغب في تفادي هذا |
| Não posso evitar isso. | Open Subtitles | لا أَستطيع مساعدة ذلك |
| Podes sofrer danos cerebrais, mas vou tentar evitar isso. | Open Subtitles | ربما سينتهي بك الأمر بأضرار دماغية، ولكن سأحاول تجنب ذلك |
| Ela deve estar a tentar evitar isso. | Open Subtitles | .من المحتمل أنها تحاول تجنب ذلك الكثير من الرجال لا يتحكمون بأنفسهم |
| Juízes e políticos, parecem querer evitar isso a todo o custo. | Open Subtitles | يريدون تجنب ذلك مهما كان الثمن |
| Estamos a tentar evitar isso, fique calma. | Open Subtitles | ـ هل أنا مشلولة؟ نحن نعمل بجد لمنع ذلك ولكني أحتاجك أن تكوني هادئة |
| Prometo-te, Leena, farei tudo o que puder para evitar isso. | Open Subtitles | أعدكِ يا (لينا)، سأبذل ما في وسعي لمنع ذلك. |
| E podemos evitar isso se promover internamente. | Open Subtitles | ويمكننا تجنب هذا لو أحدثت ترقية داخلية |
| Temos que evitar isso, a qualquer custo. | Open Subtitles | . و علينا تجنب هذا مهما كلف الثمن |
| E como podemos evitar isso? | Open Subtitles | اذن كيف يمكننا منع ذلك ؟ |
| A única maneira de evitar isso é fazer de Cupido às Chitas. | Open Subtitles | لا سبيل لمنع هذا سوى بالعمل كوسيط للتعارف بين الفهود |
| Não se pode evitar isso. | Open Subtitles | ستفعلين يوماً من الأيام لا توجد طريقه لتجنب ذلك |