Sempre me disse que se um polícia do futuro fizesse a coisa certa, ninguém saberia de nada, excepto ele. | Open Subtitles | أنتى من قال لى دائما لو أدى شرطي الزمن عمله بشكل صحيح، لن يعرف احد أنه فعلها بشكل صحيح سواه. |
Não estava lá ninguém excepto ele e dois homens mortos. | Open Subtitles | لا أحد سواه وجتثين |
excepto ele. | Open Subtitles | سواه |
Parece que toda a gente me controla, excepto ele! | Open Subtitles | يبدو أنّ كل شخص يتحكّم بي ما عداه |
Todos, excepto ele. | Open Subtitles | أجل، ربما كلهم ما عداه |
- Sim, somos todos Americanos, excepto ele que é Britânico. | Open Subtitles | هل جميعكم امريكان نعم كلنا أمريكان ماعداه إنجليزي |
Todos tinham... os olhos vermelhos do flash, excepto ele. | Open Subtitles | كل الموجودين في الصورة كانت عيناه حمراء من ضوء الكاميرا ماعداه هو |
Ollie diz que ninguém é permitido, excepto ele. Ollie? | Open Subtitles | أولي) أمرني بعدم السماح لأحد بالدخول عداه) - أولي)؟ |
Ninguém mais estava lá dentro excepto ele e a sra. Kemper. | Open Subtitles | لم يكن أحد في الداخل عداه هو (و السيدة (كيمبر ذهب طاقم العمل للمنزل منذ ساعات |
excepto ele. | Open Subtitles | ما عداه. |
O homem disse-me que sete anos antes estava no supermercado e que todas as pessoas tinham desaparecido, excepto ele. | Open Subtitles | أخبرني الرجل أنه قبل سبع سنوات كان في سوقٍ مركزي حين اختفى كل شخصٍ هُناك ماعداه. |