| Por curiosidade, tem experiência no fabrico, Sr. Kearns? | Open Subtitles | مجرد فضول هل لديك أي خبرة في التصنيع سيد ،كيرنس؟ |
| Se ela meteu-se em algo, vou colocar alguém com experiência no caso. | Open Subtitles | ان كانت في وضع خطير اريد ان ارسل احداً ذو خبرة في تلك القضايا |
| Uma pessoa que sabe construir um restaurante de sucesso e com mais de 20 anos de experiência no ramo da restauração. | Open Subtitles | شخصٌ ما يعرف ما يلزم لبناء مطعم كبير. شخصٌ ما له أكثر من 20 عام خبرة في صناعة الخدمات الغذائية. |
| É dos seus anos infinitos de experiência no campo de batalha? | Open Subtitles | هل هذا من خلال سنواتك الغير محدودة من الخبرة في ميدان المعركة ؟ |
| Mas tenho um passado sólido de experiência, no conselho formal, por isso, posso ser assessor. | Open Subtitles | ولكن لدي عمر طويل من الخبرة في تقديم المشورة بشكل غير رسمي لذلك بإمكاني العمل كمرشد |
| Parece que dado ao vosso corrente emprego que vocês tem alguma experiência no campo da medicina. | Open Subtitles | كما هو ظاهر من خلال وظائفكم الحالية أن لديكم خبرة في مجال الطب |
| Mas este cargo não é mesmo preciso experiência no assunto. | Open Subtitles | لكن العمل يتطلب خبرة في المجال نوعا ما. |
| Mas tenho experiência no ramo e aposto que eles são Federais. | Open Subtitles | لكني املك خبرة في هذا... النوع من الاشياء، و أراهنكم أنهم شرطيين فيديراليين |
| Ouve, Vincent, tenho mais de 30 anos de experiência no ramo e uma agenda consentânea que está agora à tua disposição. | Open Subtitles | أنصت يا (فينس). لدّي أكثر من 30 سنة خبرة في هذا المجال والعلاقات المطلوبة |
| Reparei que têm experiência no negócio da madeira, Sra. Pemberton. | Open Subtitles | علمت أنّك تمتلكين خبرة في مجال الأخشاب يا سيّدة (بيمبرتن) |
| Reparei que têm experiência no negócio da madeira, Sra. Pemberton. | Open Subtitles | علمت أنّك تمتلكين خبرة في مجال الأخشاب يا سيّدة (بيمبرتن) |
| experiência no caminho de ferro? | Open Subtitles | خبرة في سكة الحديد؟ |
| Não tem experiência no terreno... | Open Subtitles | وليس لديه خبرة في الميدان وأيضاً... |
| Tens uma certa experiência no assunto dos que voltaram, e eles confiam em ti, em Arcádia. | Open Subtitles | لديك بعض الخبرة في منطقة العائدون، وأنهم يثقون بك فى أركاديا. |
| Que médicos conhecemos com experiência no Sudão? | Open Subtitles | آه، وما الأطباء الذيم نعرفهم من ذوي الخبرة في السودان؟ |
| Acredita em mim, tenho um pouco de experiência no que toca a vergonhas paternas. | Open Subtitles | ثقي بي لدي بعض الخبرة في هذا المجال |