"físico nuclear" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فيزيائي
        
    • فيزياء نووية
        
    Vêem-me mais como um intelectual bíblico ou um físico nuclear? Open Subtitles أترون كأني عالم بالكتاب المقدّس أم عالم فيزيائي ؟
    Sou um intelectual bíblico, um físico nuclear... e um médico que salva as vidas de crianças órfãs. Open Subtitles , حسنآ , أنا عالم بالكتاب المقدّس ... و عالم فيزيائي و طبيب ينقذ أرواح . الأطفال اليتامى
    Ninguém vai acreditar que és um físico nuclear. Open Subtitles لن يصدّق أحد أنك . عالم فيزيائي
    É físico nuclear no Reino Unido. Fez uma pausa de cinco anos no trabalho para ficar em casa com os cinco filhos. TED انه عالم فيزياء نووية في المملكة المتحدة الذي انقطع عن العمل لمدة خمس سنوات ليتواجد في المنزل مع أطفاله الخمسة.
    Eu venho da física quântica, por isso sou um físico nuclear. TED لقد درست فيزياء الكم، لذلك فأنا عالم فيزياء نووية.
    31 anos. físico nuclear de submarino. Open Subtitles يبلغ 31 من العمر, وهو غواص فيزيائي نووي
    Sou escritor, médico, físico nuclear, filósofo teórico mas acima de tudo sou um homem. Open Subtitles أنا كاتب و طبيب ...و فيزيائي نووي و فيلسوف و لكن فوق كل هذا أنا رجل
    Pouco tempo depois da visita dela, fui apresentada a um físico nuclear na clínica Mayo chamado Michael O'Conner, que era especialista em imagiologia cardíaca, uma coisa com a qual eu não tinha nada a ver. TED فبعد زيارتها بوقت قليل ... تعرفت على فيزيائي نووي في مايوو يدعى ميشيل او كونير وكان متخصص في تصوير القلب وهو شيء بعيد كل البعد عما أريد
    (Risos) E percebo o que querem dizer, porque comecei a minha carreira como um físico nuclear teórico. TED (ضحك) ويمكنني تفهُم وجهة نظرهم لانني بدأت مهنتي فيزيائي نووي نظري
    A investigação que o meu grupo faz... Como vos disse, sou um físico nuclear mas apercebi-me de que tenho estas ferramentas para estudar mecânica quântica nos núcleos atómicos e que também posso aplicar estas ferramentas noutras áreas. TED أجري البحث عن طريق فريقي البحثي... فكما ذكرت، أنا فيزيائي نووي، ولكني لاحظت أني أمتلك أدوات مثل استخدام ميكانيكا الكم في الأنوية الذرية، وكذلك استخدام هذه الأدوات في مناطق أخرى.
    O filho de Mike Fitzgibbon é físico nuclear... e o meu filho pode comer uma sanduíche de frango! Open Subtitles ابن مايك فيزتيبون يكون فيزيائي نووي... ...و ابني يستطيع أكل الدجاج!
    - Sou físico nuclear. Open Subtitles -أنا أخصّائي فيزيائي نووي
    Então, aqui estávamos nós, um físico nuclear e uma médica internista e, pouco tempo depois, Carrie Hruska, engenheira biomédica, e dois radiologistas. Estávamos a tentar confrontar o intrincado mundo da mamografia com uma máquina que fora montada com fita-cola. TED .. حسناً كنا مجرد عالم فيزيائي وطبيبة داخلية ومن ثم انضمت الينا " كاري هروسكا " وهي مهندسة طبابة حيوية واثنين من المختصين بعلم الاشعة وكنا نحاول ان نغير من مفاهيم عالم الماموغراف المترسخ بواسطة آلية تم تركيبها بواسطة شريط لاصق !
    Sou físico nuclear. Open Subtitles (ليونيد بافل)، فيزيائي نووي.
    Isso vai ensinar-te a não te meteres com um físico nuclear. Open Subtitles سيعلمك ذلك عدم العبث مع عالم فيزياء نووية
    ... um prestigiado físico nuclear que, devido a um terrível acidente, ganhou poderes extraordinários. Open Subtitles ..عالم فيزياء نووية معروف مر بحادث مروع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more