| Apercebemo-nos das nossas vidas fúteis. | Open Subtitles | لقد أدركنا أننا نعيش حياة عقيمة. |
| A mulher que está separada do assaltante do Banco, os esforços dela, aparentemente fúteis. | Open Subtitles | الزوجة الهاجرة لسارق المصرف ... جهودها عقيمة على ما يبدو |
| Símbolos fúteis de permanência para satisfazer as vossas almas fracas. | Open Subtitles | رموز عقيمة من البقاء لتهدئة... نفوسكم المرتعشة والفقيرة |
| São preferíveis as calúnias para a alma do devoto, que os fúteis louvores, já que estes inflamam o orgulho. | Open Subtitles | لتصل إلى أرواح المؤمنين أفضل لك من الثناء الذي يغرّك بالمجد الذي يثير الفخر |
| São preferíveis as calúnias para a alma do devoto, que os fúteis louvores, já que estes inflamam o orgulho. | Open Subtitles | لتصل إلى أرواح المؤمنين أفضل لك من الثناء الذي يغرّك بالمجد |
| Vejo uma menina com sonhos fúteis que apenas quer ser aceite. | Open Subtitles | أرى فتاة صغيرة مع أحلام عقيمة تلائمها |
| Divagações fúteis de um estudante de medicina. | Open Subtitles | تمتمات عقيمة لطالب طب. |