| Alguns dos meus clientes, faça eu o que fizer, ainda se reconhecem. | Open Subtitles | بعض العملاء مهما فعلت لا يزال من السهل تمييزهم |
| Deves ser simpático para mim faça eu o que fizer! | Open Subtitles | من المفترض أن تكون لطيفا مهما فعلت |
| digam o que disserem a meu respeito, faça eu o que fizer, | Open Subtitles | مهما قال الناس عني... . ... او مهما فعلت انا |
| faça eu o que fizer, você fica ofendida ou irrito-o... lsto é, não quero perder este emprego. | Open Subtitles | أنت تعرف، يبدو مهما فعلت تحصل بالإهانة، أو، كما تعلمون، أجعله جنون and-- أعني، لم أحدد |
| Ele está sempre a gritar comigo, faça eu o que fizer. | Open Subtitles | وهو يصرخ عليّ كل الوقت، مهما فعلت |
| faça eu o que fizer, é como se estivesse sempre a desiludi-la. | Open Subtitles | مهما فعلت فأنا .. أخيب آمالها |
| faça eu o que fizer, uma pessoa que eu amo será magoada. | Open Subtitles | ، مهما فعلت يتأذى أحد أحبابي |
| Tu sabes isso, faça eu o que fizer. | Open Subtitles | تعرفين ذلك، مهما فعلت |
| faça eu o que fizer... | Open Subtitles | ...مهما فعلت |