| Por favor não faça nada enquanto estiver fora. | Open Subtitles | من فضلك، أنت لا تستطيع أن تفعل أي شيء في حين أنني ذهبت. |
| Por favor, não faça nada com ela, senhor. | Open Subtitles | من فضلك لا تفعل أي شيء لها , يا سيدي |
| Estou indo vê-lo agora mesmo. Não faça nada até eu chegar. | Open Subtitles | أنا في طريقي إليك الآن لا تفعل شيئا حتى أصل |
| Tem a certeza? Não quero que faça nada em que não acredita. | Open Subtitles | أنا لا أُريدَك إلى يَعمَلُ أيّ شئُ الذي أنت لَمْ تُعتقدْ. |
| Não faça nada muito depressa, demora algum tempo a perceber-se como funciona uma casa. | Open Subtitles | لا تفعلي شيئاً بسرعة كبيرة، إنهُ يأخذ وقتاً لمعرفة كيف يُدار البيت |
| Vamos abrir o porta-malas, não faça nada estúpido. | Open Subtitles | إننا على وشك فتح هذا الصندوق، لذا لا تفعل أيّ شيءٍ غبي. |
| Quer que eu fique por cá e não faça nada até ele voltar. | Open Subtitles | يودّني أن أستكين وألّا أفعل شيئًا ريثما يعود. |
| Scott, não faça nada sem eu dizer. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء يا سكوت حتى اقول لك |
| Não faça nada. Pegarei o próximo vôo para L.A. | Open Subtitles | كلا، لا تفعل أي شيء سأعود إلى "لوس أنجلوس" على متن الرحلة التالية |
| Não faça nada de que se arrependa. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء كنت الأسف ستعمل. |
| Não faça nada até eu chegar. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء . حتى أصل إلى هناك |
| Não faça nada sem a minha autorização. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء بدون اللجوء إلي. |
| Desde que a Tammy não faça nada para contrariá-lo, talvez tenhamos uma hipótese. | Open Subtitles | حسنا اذا طالما ان تامي لا تفعل شيئا لتعذبه فان لدينا فرصة |
| Não faça nada estúpido. | Open Subtitles | سأعود فى وقت لاحق, لا تفعل شيئا غبيا |
| Não diga nada, nem faça nada. | Open Subtitles | فهاك أبسط شيء لا تقل شيئا ولا تفعل شيئا |
| Não faça nada ainda, Sophia. | Open Subtitles | لا يَعمَلُ أيّ شئُ لحد الآن، صوفيا. |
| Só não faça nada estúpido. | Open Subtitles | -لا تفعلي شيئاً غبياً فحسب -لن أقوم بأي أمور غبيه |
| Talvez não faça nada. | Open Subtitles | أعني، ربما لن أفعل شيئًا |
| Não faça nada por iniciativa própria. Espere pelo telefonema. | Open Subtitles | لا تفعل اي شيئ وحدك عليك ان تنتظر اتصالنا |
| Bem, boa sorte. Não faça nada que eu não faria. | Open Subtitles | حظ سعيد لا تفعلي أي شيء لا أفعله أنا |
| E não faça nada idiota ou então vai preso. | Open Subtitles | لا تقم بأي شيء غبي وإلا ستذهب للسجن |