E Faça um favor a si próprio, guarda. Tente manter a dignidade. | Open Subtitles | أسدي خدمةً لنفسكَ أيّها الحارس و حاول أن تحافظ على كرامتك |
Parece-me uma pessoa esperta, por isso, Faça um favor a si mesma e active o sistema do carro. | Open Subtitles | تبدين سيّدة ذكيّة. أسدي لنفسك معروفًا وقومي بتشغيل نظامه الآن. |
E Faça um favor a si mesmo, quando lá estiver, aproveite e fuma um bocadinho de erva. | Open Subtitles | وأثناء تواجدك هناك، أسدي لنفسك معروف اقتني لنفسك ماريخوانا مهدئة ودخن منها القليل |
Faça um grande favor ao pessoal do banco, prove que eu estava muito errado sobre tudo. | Open Subtitles | اريد أن تسدي لكل الموجودين بالبنك معروفاً بأثبات أنني كنت مخطئ بجدا بشأنك |
- Faça um acordo com ela. | Open Subtitles | إذن اعقدي معها صفقة |
Faça um favor a todos e desapareça deste prédio. | Open Subtitles | اسمع، أسدِ الجميع صنيعاً وانتقل من هذه البناية. |
De colega para colega, preciso que me Faça um favor. | Open Subtitles | من شريكة عمل لأخرى، أملت أن تسديني صنيعًا. |
Faça um favor a si mesmo, Professor, deixe os outros para os professionais. | Open Subtitles | أسدي لنفسك خبرة أيها البروفيسور وأترك العمل للأخرين |
Apenas me Faça um favor: ponha no meu perfil salário mínimo. | Open Subtitles | فقط أسدي ليّ صنيعًا، ضعي حد ادنى للأجور السوداء في ملفي الشخصي. |
Rachel, é isso? Faça um favor a si própria. Vá para casa. | Open Subtitles | أسدي لنفسكِ معروفاً، وعودي لمنزلك. |
Jessica Jones, Faça um favor a si mesma e não procure o John Raymond. | Open Subtitles | "جيسيكا جونز"، أسدي لنفسك معروفاً ولا تبحثي عن "جون رايموند". |
Faça um favor ao miúdo. Não grite. | Open Subtitles | أسدي للأطفال خدمة، لا تصرخي... |
Faça um favor, venda-as amanhã. | Open Subtitles | أسدي نفسك معروفاً بعهُ غداً |
Ei. Ei, cara, me Faça um favor, Thomas. | Open Subtitles | أنت, أنت يا رجل، أسدي إليّ صنيعاً يا (توماس). |
Oh, yeah? Ei, me Faça um favor. | Open Subtitles | مهلاً ، أسدي لي معروفاً. |
Faça um favor a si próprio, Ray. | Open Subtitles | أسدي لنفسك خدمةً |
Faça um favor a si mesmo. | Open Subtitles | أسدي لنفسك خدمة |
Faça um favor a este amigo. | Open Subtitles | أسدي هذا الصديق خدمة |
Faça um grande favor ao pessoal do banco, provando que eu estava muito errado sobre isto tudo. | Open Subtitles | اريد أن تسدي لكل الموجودين بالبنك معروفاً بأثبات أنني كنت مخطئ بجدا بشأنك |
Faça um acordo. | Open Subtitles | اعقدي اتفاقاً. |
Faça um favor a si próprio. Respeite a ordem de restrição, sim? | Open Subtitles | أسدِ لنفسك صنيعاً و احترم أمر منع الاقتراب، مفهوم؟ |
Não? Ouça Franceluce quero que me Faça um favor, ok? | Open Subtitles | استمعي ، (فرانسلوس) ، أريدك أن تسديني معروفاً ، حسناً؟ |