| Mas o papá precisa que lhe faças um favor, Preciso que dês uma mensagem à mamã, está bem? | Open Subtitles | لكن أبوك يريدك أن تسدي له معروفاً أريدكِ أن توصلي رسالي إلى أمكِ ، حسناً؟ |
| Faz-me um favor, nunca mais me faças um favor. | Open Subtitles | اسد لي خدمة ولا تسدي لي اي خدمات |
| Preciso que me faças um favor, vai ao meu apartamento. | Open Subtitles | أربدك أن تسدي لي معروفاً وتحضر لي شيء من شقتي |
| Ouve, querido, preciso que me faças um favor, está bem? | Open Subtitles | اسمع يا صغيري، أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي. |
| Não vim para ficar. Quero que me faças um favor. | Open Subtitles | أنا لن أبقى أريدكِ فقط أن تفعلي شيئا من أجلي |
| Bem, preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | حسناً ، اريدك ان تسدي لي معروفاً |
| Bem, agora eu preciso que tu me faças um favor! | Open Subtitles | الآن أريد منك أن تسدي لي صنيعاً |
| Preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | اسمعيني ، اريدك أن تسدي إليّ معروفاً |
| Quero que me faças um favor, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تسدي لي خدمة، اتفقنا؟ |
| Quero que me faças um favor. | Open Subtitles | أريدك أن تسدي ليّ معروفاً. |
| Preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | أريدك أن تسدي لي خدمة |
| Preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | أريدك أن تسدي لي معروفا |
| Mas preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | أريدك أن تسدي لي خدمة |
| Preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | أريدك أن تسدي لي صنيعاً |
| Preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | أريدكِ أن تسدي لي معروفاً |
| Preciso que me faças um grande favor. | Open Subtitles | أود أن تسدي لي صنيعاً |
| - Está bem. Preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | إنه بخير، اسمع أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي |
| - Quero que me faças um favor, pode ser? | Open Subtitles | - أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي، اتفقنا؟ |
| Mas primeiro preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | باك" لكن أولاً أريد منك أن تفعل شيئاً من أجلي |
| - Mas preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | - لكن اريدك ان تفعلي شيئا من اجلي .. ؟ ! |