Fala-me do tipo que é suposto eu ter de me aproximar. | Open Subtitles | فقط أخبرني عن الشاب الذي من المفترض أن أتقرّب إليه |
Fala-me do caso em que tens trabalhado. O que te impediu de telefonar. | Open Subtitles | أخبرني عن القضيه التي تعمل عليها تعرف,التي منعتك من الاتصال |
- Fala-me do labrador. Que tipo de labrador é o Johnny? | Open Subtitles | أخبرني عن ذلك الكلب أي نوع من الـلـابرادور هذا الجوني ؟ |
Fala-me do baile de Chilton da próxima semana. | Open Subtitles | أخبريني عن حفلة تشيلتن في الأسبوع القادم |
Fala-me do Tommy. Soubeste alguma coisa? | Open Subtitles | لا مشكلة ، أخبريني عن تومي ، هل سمعتي أي شيء |
Fala-me do teu irmão mais velho. Nunca falas dele. | Open Subtitles | اخبرني عن اخاك الاكبر, انت لا تتكلم عنه ابدًا |
Loura, vem cá e Fala-me do teu cliente. | Open Subtitles | إيتها الشقراء, تعالى إلى هنا و حدثيني عن عميلكِ. أنا مُولعة به. |
Fala-me do teu livro. | Open Subtitles | إذاً أخبرني بشأن الكتاب الذي تكتُبهُ |
Fala-me do trabalho que ela quer fazer. | Open Subtitles | اذا أخبرني عن العمل الذي تريد منك القيام به |
Calma aí. Fala-me do génio. | Open Subtitles | أخبرني عن المارد أمْ تفضّل الكلام عن ولدَيك؟ |
Fala-me do início, da primeira noite em que aquilo aconteceu. | Open Subtitles | أخبرني عن بداية، الليلة الأولى حدث ما حدث. |
- Eu digo o mesmo. Fala-me do fogo. | Open Subtitles | -ولا تهزل بي أنت أيضا, أخبرني عن الإنفجار |
Fala-me do Guardians. Eu sou um profissional. | Open Subtitles | "أخبرني عن "الحارس - أنا محترف أقوم بعملي فقط - |
Fala-me do último tipo com quem dormiste. | Open Subtitles | أخبرني عن الرجل الأخير الذي نمت مع |
É só um velho edifício, não quero saber. Fala-me do avião. | Open Subtitles | أجل هذا المبنى القديم أنا لا يهمني الطائرة أخبريني عن الطائرة الآن |
Fala-me do teu novo amigo, William. | Open Subtitles | أخبريني عن صديقك الجديد ويليام |
Fala-me do Chapel e do teu namorado. | Open Subtitles | الآن أخبريني عن شابل و حبيبك جون |
Então, Fala-me do teu dia. | Open Subtitles | ،إذن أخبريني عن يومك كيف كان ؟ |
Fala-me do Darry. | Open Subtitles | اخبرني عن داري هل هو همجي ومتهور مثل سودا؟ |
Fala-me do Dan Anderssen. Tudo aquilo que sabes. | Open Subtitles | حدثيني عن دان أندرسون أخبريني بكل ما تعرفين |
Fala-me do xerife. | Open Subtitles | أخبرني بشأن المأمور |
Fala-me do acidente. | Open Subtitles | حدثني عن الحادث |
Fala-me do rapaz que deixaste para trás. | Open Subtitles | اخبريني عن الفتى الذي تركتيه وراءك |
Fala-me do teu amigo, Tommy. | Open Subtitles | أخبريني بشأن صديقك ِ الجديد , تومي |
Fala-me do futuro. | Open Subtitles | أخبرْني عن المستقبلِ |