"falamos sobre isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحدثنا عن هذا
        
    • سنتحدث عن هذا
        
    • ناقشنا هذا
        
    • نتحدث عن هذا
        
    • تحدثنا بشأن هذا
        
    • تحدثنا عن ذلك
        
    • تحدثنا بهذا الشأن
        
    • تكلمنا عن هذا
        
    • سنتحدّث عن هذا
        
    • ناقشنا ذلك
        
    • نناقش ذلك
        
    • مررنا بهذا
        
    • سنتحدث عن ذلك
        
    • سنتكلم عن هذا
        
    • خضنا في هذا
        
    O quê? ! Durante 6 meses falámos sobre isto todas as semanas. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا كل اسبوع لمدة ستة أشهر.
    Olha, Harrison, já falámos sobre isto. Open Subtitles لقد خرج دون أن يدفع الحساب أسمع , لقد تحدثنا عن هذا من قبل وأتعرف ماذا ؟
    Se quiseres, Falamos sobre isto de manhã. Open Subtitles سنتحدث عن هذا في الصباح ، اذا كنت تريد ذلك
    falámos sobre isto após o vosso gesto de coragem. Por que não vêem o vosso telemóvel? Open Subtitles لقد ناقشنا هذا بعد بادرتكم الشجاعة لمَ لا تتفقدون هواتفكم
    Porque não Falamos sobre isto na sala de conferências? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عن هذا في غرفه الاجتماعات؟
    falámos sobre isto, está bem? Open Subtitles لقد تحدثنا بشأن هذا من قبل، اتفقنا؟
    falámos sobre isto. As recordações que andas a ter não são tuas. Open Subtitles تحدثنا عن هذا ، الذكريات التي لديك ليست ذكرياتك
    falámos sobre isto. - Não gosto de ti dessa forma. - Nem eu. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا سابقا , أنا لا أميل إليك جنسيا أنا لا أنظر إليكي هكذا أيضا , لهذا السبب الأمر سوف يكون مناسبا
    Nat, já falámos sobre isto. Não vai resultar. Open Subtitles نات لقد تحدثنا عن هذا الامر لن ينجح ابدا
    Não! falámos sobre isto umas mil vezes! Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا آلاف المرات.
    Falamos sobre isto mais tarde. Agora estou com uma aluna, mas... Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً، فأنا معي طالبة الأن.
    Temos um convidado. Falamos sobre isto depois. Open Subtitles لدينا ضيفاَ سنتحدث عن هذا لاحقاَ
    Sabes que não vou com o pai. Já falámos sobre isto muitas vezes. Open Subtitles تعلم أنني لن أرافق أبي لقد ناقشنا هذا الأمر عدة مرات
    A Edna e eu falámos sobre isto, na outra noite. Open Subtitles فلقد ناقشنا هذا الأمر الليلة الماضية
    Falamos sobre isto quando chegar a casa hoje à noite. Open Subtitles سوف نتحدث عن هذا عندما أعود إلى المنزل الليلة
    falámos sobre isto ao jantar, antes de a tua irmã... Pára! Open Subtitles تحدثنا بشأن هذا على العشاء قبل ان تفعل اختكِ - توقف -
    Também é o meu gatilho. Jack, falámos sobre isto na terça-feira. Open Subtitles إنها كلمتي المحفزة أيضاً - جاك", تحدثنا عن ذلك يوم الثلاثاء" -
    Ainda hoje falámos sobre isto. Open Subtitles لقد تحدثنا بهذا الشأن قبل قليل اليوم
    falámos sobre isto. Foi este o nosso problema, da última vez. Open Subtitles تكلمنا عن هذا الأمر، كانت هذه مشكلتنا في آخر مرة
    Deixa estar! Falamos sobre isto amanhã. Open Subtitles علي أية حال، سنتحدّث عن هذا غدا
    falámos sobre isto e concordamos em que eu o veria em Nova York. Open Subtitles لقد ناقشنا ذلك ووافقت ان اراه في نيويورك
    Porque não Falamos sobre isto na esquadra? Open Subtitles لم لا نناقش ذلك في المخفر؟
    falámos sobre isto. Eu segui o protocolo. - E... Open Subtitles لقد مررنا بهذا قبلاً اتبعت القوانين
    Falamos sobre isto depois. Open Subtitles سنتحدث عن ذلك في وقت لاحق.
    Falamos sobre isto mais tarde. Open Subtitles سنتكلم عن هذا لاحقاً
    falámos sobre isto. Nada de médicos. Open Subtitles لقد خضنا في هذا الأمر مسبقا ً "و قلت "لا أطباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more