| Não quero que fales do meu pai dessa maneira. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتكلم عن أبي بهذه الطريقة |
| Não fales do meu pai. | Open Subtitles | لا تتكلم عن والدي |
| Não fales do que não sabes. | Open Subtitles | لا تتكلمي عن اشياء لا تعرفينها |
| Não fales do meu amor assim. | Open Subtitles | لا تتكلمي عن زوجي هكذا |
| Não fales do passado. | Open Subtitles | لا تتحدّث عن الماضي يا طبيب |
| Não fales do meu laço da gravata. | Open Subtitles | لا تتحدّث عن أربطة عنقي |
| Não fales do passado. | Open Subtitles | توقف عن التكلم عن قتال البارحة. |
| Não fales do passado. | Open Subtitles | توقف عن التكلم عن قتال البارحة. |
| Não me fales do meu mundo. | Open Subtitles | لا تحدثني عن عالمي |
| Não fales do meu pai. | Open Subtitles | لا تتكلم عن أبي |
| Não fales do meu irmão. | Open Subtitles | لا تتكلم عن أخى |
| Não fales do Jesse. | Open Subtitles | هذا تخريف، لا تتكلم عن (جيسي) |
| Não fales do meu bebé! | Open Subtitles | لا تتحدّث عن طفلي! |
| Não me fales do meu mundo. Quem és tu? | Open Subtitles | لا تحدثني عن عالمي من انتي ؟ |