| Na verdade, o ministro da Saúde do Afeganistão faz coisas que eu gostaria de fazer nos EUA. | TED | في الواقع، وزارة الصحة الأفغانية تقوم بأشياء أتمنى أن نقوم بها نحن في أمريكا. |
| Entretanto a tua esposa faz coisas que nem imaginas. | Open Subtitles | بينما زوجتك تقوم بأشياء لا تستطيع حتى ان تتخيلها |
| Este pequeno ser aqui faz coisas que simplesmente me deixam sem palavras. | TED | هذه الدودة هنا تقوم بأشياء تبهرني. |
| faz coisas que o meu cérebro diz que não devia fazer. | Open Subtitles | جسمي يقوم بأشياء يقول عقلي انه لا يجب عليه فعلها |
| O Thackery faz coisas que mais nenhum cirurgião faz. | Open Subtitles | ثاكري" يقوم بأشياء لا يفعلها أي جراح آخر" |
| O meu amo faz coisas que outras pessoas nunca fariam, senhor. | Open Subtitles | سيدى يقوم بأشياء لا يفعلها غيره, سيدى |