| As miúdas e eu fazemos o melhor que podemos. | Open Subtitles | انا و الفتيات نقوم بأفضل ما يمكننا |
| Mel, fazemos o melhor que podemos para educar os nossos filhos. | Open Subtitles | (ميل).. نقوم بأفضل ما بوسعنا لتربية أطفالنا |
| Está uma confusão. fazemos o melhor que podemos. | Open Subtitles | يوجد جحيم من الفوضى هنا , كولونيل نحن نبذل قصارى جهدنا |
| fazemos o melhor que podemos para os criar mas no fim, acabam por levar a vida deles por eles mesmos. | Open Subtitles | نبذل قصارى جهدنا لتربيتهم.. ولكن في النهاية يقودوا حياتهم بأنفسهم |
| Talvez não estejamos prontos para todas estas coisas que estamos fazendo mas fazemos o melhor que podemos. | Open Subtitles | ربما لسنا مستعدين للمزيد من هذه الأشياء لكننا نفعل أفضل ما يمكننا فعله |
| As pessoas culpam a gestão, mas fazemos o melhor que podemos. | Open Subtitles | الناسيلومونالادارة, لكننا نفعل أفضل ما بوسعنا |
| fazemos o melhor que podemos com pacientes que a maioria dos hospitais nem quer tocar. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا مع المرضى المنبوذين من قبل المستشفيات الأخرى |
| fazemos o melhor que podemos. Hora do abraço de urso. | Open Subtitles | نحن نفعل أفضل ما في وسعنا. هاهو عناق الوحش اتى. |
| - Só fazemos o melhor que podemos. - "O melhor que podíamos"? | Open Subtitles | دعك من هذا سيدي، نحاول أن نفعل أفضل ما يمكننا - "أفضل ما أمكننا" - |
| - fazemos o melhor que podemos. - Ou "o melhor que puderam"? | Open Subtitles | دعك من هذا سيدي، نحاول أن نفعل أفضل ما يمكننا - "أفضل ما أمكننا" - |