| E vais cantar. Só tens de fazer exactamente o que eu disser. | Open Subtitles | انت ستغني, فقط عليك ان تفعل بالضبط ما اقوله لك |
| Observa eles a fazer exactamente o que lhes disse. | Open Subtitles | ننظر إليها فقط تفعل بالضبط ما يقول لهم. |
| Estou onde preciso estar, a fazer exactamente o que quero fazer. | Open Subtitles | أنا بالضبط حيث أريد أن أكون أفعل بالضبط ما أريد أن أفعل |
| Vamos fazer exactamente o que nos treinaram para fazer. | Open Subtitles | أجل. سوف نفعل بالضبط ما دربونا عليه |
| E vai fazer exactamente o que lhe digo ou ela morre. | Open Subtitles | وأنتِ ستفعلين بالضبط ما أقول وإلا ستموت. |
| Deves fazer exactamente o que digo, não importa o que seja. | Open Subtitles | عليك أن تفعل بالظبط ما أقول. كلما أقول ذلك . حسنا ؟ |
| Lembro-me da minha mãe fazer exactamente o que estás a fazer, quando o papá foi embora. | Open Subtitles | أتذكر أن أمي كانت تفعل بالضبط . ما تفعليه أنت عندما غادر والدي |
| Vais fazer exactamente o que digo para não morrermos as duas. | Open Subtitles | سوف تفعل بالضبط ما أقول لذلك نحن لا يموت على حد سواء. |
| Se vais até ao Procurador-Geral para te ajudar novamente, o Presidente vai saber que estás a fazer exactamente o que ele disse para não fazeres. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى النائب العام لطلب المساعدة مره اخرى الرئيس سيعرف ذلك بأنك تفعل بالضبط عكس ما طلبه منك |
| E por sinal, sempre quis fazer exactamente o que acabou de fazer ali. | Open Subtitles | بالمناسبة، أردت دومًا أن أفعل بالضبط ما فعلته للتو هناك. |
| Temos que fazer exactamente o que ele disse. | Open Subtitles | -يجب أن نفعل بالضبط ما يقوله |
| Agora, tenho a sua filha e vai fazer exactamente o que lhe digo ou ela morre. | Open Subtitles | الآن لدي ابنتكِ، وأنتِ ستفعلين بالضبط ما أقول وإلا ستموت. |
| Não percebes, está a fazer exactamente o que o Amon diz sobre o que há de errado com os dominadores. | Open Subtitles | أنت تفعل بالظبط ما قاله آمون عن الخطأ الذى يرتكبه أصحاب القدرات |
| Se estiver a fazer exactamente o mesmo que toda a gente, então quem diabos sou eu? | Open Subtitles | وإن كنت أفعل تماماً ما يفعله الجميع فمن أنا إذاً؟ هل تفهمني؟ |
| A menos que estejas disposto a ver a tua namorada na prisão para o resto da vida, vais fazer exactamente o que eu disser. | Open Subtitles | ما لم تكن تنوي أن ترى صديقتكَ في السجنِ مدى الحياة ستفعل بالضبط ما أقول |
| Vai fazer exactamente o que lhe dissermos desde que pense que lhe iremos a entregar a sua filha. | Open Subtitles | سوف يفعل بالضبط ما أمر به طالما يعتقد إنه سوف يسترجع إبنته |
| Porque agora estás a fazer exactamente as mesmas coisas que ele fazia. | Open Subtitles | لانك الأن تفعل نفس الشيء الذي يفعله بالضبط ولكن عندما تفعل الاشياء انت |
| Cheguem mais. Precisamos fazer exactamente o que vou dizer. | Open Subtitles | تجمعوا ,الأن يجب أن نفعل تماما كما أقول |