| Portanto, agora vamos fazer o que devíamos ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | لذا الآن سنفعـل ما كان يجب علينا فعله منذ وقـت طويل |
| Vou fazer o que devia ter feito há anos atrás. | Open Subtitles | سأفعل ما كان يتوجب علىّ فعله منذ عدة سنوات |
| Estou finalmente a fazer o que devia ter feito há anos. | Open Subtitles | أنا أفعل أخيراً ما كان ينبغي أن أفعله منذ سنوات |
| Algo que já devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | شيىء كان يجب أن أفعله منذ زمن طويل |
| Só lhe peço que faça o que devia ter feito há três meses. | Open Subtitles | فقط أطلب أن تفعل ما كان عليك فعله قبل ثلاثة أشهر أجبرني |
| Já o devia ter feito há três dias. | Open Subtitles | شيئا كان علي القيام به منذ ثلاث أيام |
| Agora vou fazer o que devia ter feito há vinte anos. | Open Subtitles | ..الأن انا سأفعل ما كان علي فعله منذ 20عاما |
| Vou fazer algo que o teu papá já devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | سأفعل شيء كان على والدك فعله منذ زمن طويل |
| Acredita, porque se te voltar a ver, faço o que devia ter feito há muito tempo atrás, que era destruir o teu rabo arrependido. | Open Subtitles | إذن صدِّق هذا، لأنني إذا رأيتك ثانيةً، فسأفعل ماكان عليَّ فعله منذ وقت طويل، وهو قهر مؤخرتك النادمة |
| O que deveria ter feito há muito tempo: a recuperar a sua estrela. | Open Subtitles | ما ينبغي عليك فعله منذ مدّة استرجاع رجلنا |
| Vou fazer o que devia ter feito há muito tempo: obrigar-te a fazer algo até ao fim. | Open Subtitles | أفعل مايجب علي فعله منذ وقت طويل وتركك تواجه الأمر |
| Dê isso para mim e eu faço o que você deveria ter feito há 10 minutos. | Open Subtitles | اعطه لى وسأفعل ما كان عليك فعله منذ 10 دقائق. |
| Tantos trabalhos para fazer uma coisa que já devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | كل هذا العناء لأفعل شيئاً وجب أن أفعله منذ وقت طويل. |
| É algo que já devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | إنه شيء كان يجب أن أفعله منذ فترة طويلة |
| Aldrabões que me vão dissuadir de fazer algo que devia ter feito há cinco anos? | Open Subtitles | الدجالون الذين سيقنعوننى بعدم فعل ما كان علىّ أن أفعله منذ 5 سنوات؟ |
| Filho, estou a fazer algo que já devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | بني ، سأفعل شيئاً كان يجب أن أفعله منذ زمن |
| - O que já devia ter feito... há muitos anos. | Open Subtitles | ! هذا جنون! ما توجب عليّ فعله قبل سنوات! |
| Está na hora de fazer o que devia ter feito há meses. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لأفعل ما كان علي فعله قبل أشهر.. |
| Já deveria ter sido feito há muito tempo. | Open Subtitles | ينبغي لقد تم القيام به منذ فترة طويلة. |
| Vou fazer o que deveria ter sido feito há muito tempo. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بما كان يجب أن أقوم به منذ مدة طويلة |
| Vou fazer uma coisa que devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | أنا اقوم الآن بشيء من المفروض أنني قمت به منذ وقت طويل. |
| Já o devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | كان يجدر بي القيام بذلك منذ وقت طويل |
| Vou fazer o que já devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | سأفعل ما وجب أن أفعله قبل وقت طويل. |
| É uma coisa que devíamos ter feito há anos. | Open Subtitles | شئ ما كان يجب أن نفعله منذ سنوات. |