Fico feliz que alguém está na cama, com a pessoa certa. | Open Subtitles | أنا سعيد أن شخصاً ما في السرير مع الناس الصحيحة. |
Estou feliz que a coisa certa tenha sido feita, mas não muda muita coisa. | Open Subtitles | أنا سعيد بأن المياه عادت لمجاريها لكنه لم يغير الكثير |
Para ser honesta fico feliz que não saibas cozinhar. | Open Subtitles | ﻷكون صريحة أنا سعيدة لأنك لا تستطيعين الطبخ |
Fico feliz que estejas vivo, mas não quero que as pessoas me chamem de incompetente, por isso é melhor matar-te de novo. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيد أنك حي و لكن لا أريد أن يقول الناس عني أني غير كفء لذلك من الافضل أن أقتلك مرة أخرى إثبت مكانك |
Para ser honesta, estou feliz que os fez brincar. | Open Subtitles | لأكون صادقه معك، أنا سعيد لأنك جعلت بيتر يشترك فى اللعب |
Estou feliz que a cabeça dele aparecesse daquela maneira. | Open Subtitles | أنا سعيدة أن رأس الفتى ظهر بتلك الطريقة |
Quero dizer, aquele tipo encheu-me durante muito tempo, estou feliz que alguém finalmente. " | Open Subtitles | رائع ، أعني ، ذلك الرجل كان كالشوكة في خاصرتي لفترة طويلة ، أنا مسرور أن أحداً ما تمكن من ذبحه أخيراً |
Ouve, Gajo da Guitarra, estou feliz que estejas aqui hoje. | Open Subtitles | اسمع يا رجل الجيتار انا سعيد انك هنا اليوم |
Tenho pensado muito nisto, e... estou feliz que tenhas dado uma volta à tua vida. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بذلك كثيرا انا سعيد بأنك غيرت حياتك |
Fico feliz que não tenha participado disso, meu filho. | Open Subtitles | .أنا سعيدة أنك لست مشاركاً اذهبي إلى راني ، وافعلي ما بوسعكِ |
Sempre fui feliz que ele te tenha escolhido a ti. | Open Subtitles | لطالما كنت سعيدة بأنك أنتي من إتجه إليها |
Ficou muito tempo sem promoção, então, fico feliz que esteja finalmente acontecendo. | Open Subtitles | , لقد تمّ استبعادك منذ وقت طويل لذا، أنا سعيد أن هذا يحدث لك أخيراً هذا جيد |
Agora, num lar feliz, que não existe guerra, começasse a viver um momento para criar os filhos. | Open Subtitles | الآن، في منزل سعيد أن يعرف شيئا من الحرب، نحن نبدأ في رؤية وقت السلم فيها لرفع أبنائه. |
Fico feliz que as minhas poupanças possam alargar os teus horizontes. | Open Subtitles | حسناً ، أنا سعيد بأن مدخراتي في حياتي يمكنها توسيع آفاقك |
Estou tão feliz que não tenhas morrido antes de eu ter a chance de te dizer isto. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك لم تمت قبل أن تواتني الفرصة لإخبارك بهذا |
- Não vou desperdiçar o meu domingo. - Estou muito feliz que tenhas vindo. | Open Subtitles | لن أضيع يوم الأحد إنني سعيد أنك أتيت على كل حال |
Se queres saber, fico feliz que me tenhas dado. | Open Subtitles | تريدني أن أتكلم وها أنا أفعل ذلك الحق يقال, أنا سعيد لأنك فعلت ذلك |
- Fico feliz que alguém gosta de trabalhar num feriado nacional. | Open Subtitles | أنا سعيدة أن هناك أحد ما يستمتع بالعمل فى العطلة الرسمية. |
Fico feliz que o Toby tenha organizado a sua reunião esta tarde. | Open Subtitles | على كل حال, أنا مسرور أن (توبي) نظم إجتماعكم هذا المساء. |
Estou feliz que ela decidiu ir embora ou eu teria que pedir-lhe para sair da minha casa. | Open Subtitles | انا سعيد انك قولتيها بنفسك. او لكنت طلبت منك المغادرة. |
- Fico feliz que estejas vivo. | Open Subtitles | . أنا مدين لها . حسنا، أنا سعيد بأنك لا تزال حيا |
Fico feliz que conseguiu. - Obrigada. | Open Subtitles | وأنا سعيدة أنك فعلت انها رائعة , شكراً لك |
Fico feliz que esteja bem. | Open Subtitles | لقد كنت أسأل عنك. أنا سعيدة بأنك بخير. |
Fico feliz que ela tenha tido isso. | Open Subtitles | أنا سعيد انه تم إرضاءها بتلك الطريقة |
Estou feliz que cubra mais a pele desta vez. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنه يُغطي جسدها أكثر هذه المرة |
Fico feliz que nos podemos ajudar. | Open Subtitles | أنا سعيدة أننا تمكنا من مساعدة بعضناً البعض. |
Quer dizer, estou feliz que os meus filhos cresçam na religião muçulmana. | Open Subtitles | أعني , أنا سعيدة لأن اطفالي يكبرون كمسلمين |