"feliz que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سعيد أن
        
    • سعيد بأن
        
    • سعيدة لأنك
        
    • سعيد أنك
        
    • سعيد لأنك
        
    • سعيدة أن
        
    • مسرور أن
        
    • سعيد انك
        
    • سعيد بأنك
        
    • سعيدة أنك
        
    • سعيدة بأنك
        
    • سعيد انه
        
    • سعيد لأنه
        
    • سعيدة أننا
        
    • سعيدة لأن
        
    Fico feliz que alguém está na cama, com a pessoa certa. Open Subtitles أنا سعيد أن شخصاً ما في السرير مع الناس الصحيحة.
    Estou feliz que a coisa certa tenha sido feita, mas não muda muita coisa. Open Subtitles أنا سعيد بأن المياه عادت لمجاريها لكنه لم يغير الكثير
    Para ser honesta fico feliz que não saibas cozinhar. Open Subtitles ﻷكون صريحة أنا سعيدة لأنك لا تستطيعين الطبخ
    Fico feliz que estejas vivo, mas não quero que as pessoas me chamem de incompetente, por isso é melhor matar-te de novo. Open Subtitles حسناً، أنا سعيد أنك حي و لكن لا أريد أن يقول الناس عني أني غير كفء لذلك من الافضل أن أقتلك مرة أخرى إثبت مكانك
    Para ser honesta, estou feliz que os fez brincar. Open Subtitles لأكون صادقه معك، أنا سعيد لأنك جعلت بيتر يشترك فى اللعب
    Estou feliz que a cabeça dele aparecesse daquela maneira. Open Subtitles أنا سعيدة أن رأس الفتى ظهر بتلك الطريقة
    Quero dizer, aquele tipo encheu-me durante muito tempo, estou feliz que alguém finalmente. " Open Subtitles رائع ، أعني ، ذلك الرجل كان كالشوكة في خاصرتي لفترة طويلة ، أنا مسرور أن أحداً ما تمكن من ذبحه أخيراً
    Ouve, Gajo da Guitarra, estou feliz que estejas aqui hoje. Open Subtitles اسمع يا رجل الجيتار انا سعيد انك هنا اليوم
    Tenho pensado muito nisto, e... estou feliz que tenhas dado uma volta à tua vida. Open Subtitles لقد كنت افكر بذلك كثيرا انا سعيد بأنك غيرت حياتك
    Fico feliz que não tenha participado disso, meu filho. Open Subtitles .أنا سعيدة أنك لست مشاركاً اذهبي إلى راني ، وافعلي ما بوسعكِ
    Sempre fui feliz que ele te tenha escolhido a ti. Open Subtitles لطالما كنت سعيدة بأنك أنتي من إتجه إليها
    Ficou muito tempo sem promoção, então, fico feliz que esteja finalmente acontecendo. Open Subtitles , لقد تمّ استبعادك منذ وقت طويل لذا، أنا سعيد أن هذا يحدث لك أخيراً هذا جيد
    Agora, num lar feliz, que não existe guerra, começasse a viver um momento para criar os filhos. Open Subtitles الآن، في منزل سعيد أن يعرف شيئا من الحرب، نحن نبدأ في رؤية وقت السلم فيها لرفع أبنائه.
    Fico feliz que as minhas poupanças possam alargar os teus horizontes. Open Subtitles حسناً ، أنا سعيد بأن مدخراتي في حياتي يمكنها توسيع آفاقك
    Estou tão feliz que não tenhas morrido antes de eu ter a chance de te dizer isto. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك لم تمت قبل أن تواتني الفرصة لإخبارك بهذا
    - Não vou desperdiçar o meu domingo. - Estou muito feliz que tenhas vindo. Open Subtitles لن أضيع يوم الأحد إنني سعيد أنك أتيت على كل حال
    Se queres saber, fico feliz que me tenhas dado. Open Subtitles تريدني أن أتكلم وها أنا أفعل ذلك الحق يقال, أنا سعيد لأنك فعلت ذلك
    - Fico feliz que alguém gosta de trabalhar num feriado nacional. Open Subtitles أنا سعيدة أن هناك أحد ما يستمتع بالعمل فى العطلة الرسمية.
    Fico feliz que o Toby tenha organizado a sua reunião esta tarde. Open Subtitles على كل حال, أنا مسرور أن (توبي) نظم إجتماعكم هذا المساء.
    Estou feliz que ela decidiu ir embora ou eu teria que pedir-lhe para sair da minha casa. Open Subtitles انا سعيد انك قولتيها بنفسك. او لكنت طلبت منك المغادرة.
    - Fico feliz que estejas vivo. Open Subtitles . أنا مدين لها . حسنا، أنا سعيد بأنك لا تزال حيا
    Fico feliz que conseguiu. - Obrigada. Open Subtitles وأنا سعيدة أنك فعلت انها رائعة , شكراً لك
    Fico feliz que esteja bem. Open Subtitles لقد كنت أسأل عنك. أنا سعيدة بأنك بخير.
    Fico feliz que ela tenha tido isso. Open Subtitles أنا سعيد انه تم إرضاءها بتلك الطريقة
    Estou feliz que cubra mais a pele desta vez. Open Subtitles أنا سعيد لأنه يُغطي جسدها أكثر هذه المرة
    Fico feliz que nos podemos ajudar. Open Subtitles أنا سعيدة أننا تمكنا من مساعدة بعضناً البعض.
    Quer dizer, estou feliz que os meus filhos cresçam na religião muçulmana. Open Subtitles أعني , أنا سعيدة لأن اطفالي يكبرون كمسلمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more