| Ferrara, o nosso homem em Itália, entrará em contacto consigo lá. | Open Subtitles | سوف أسخر فيرارا.. رجلنا في شمال ايطاليا ليتصل بك هناك |
| Se souber algo mais, ligo ao Ferrara. | Open Subtitles | إذا حصلت على أية معلومات سوف أتصل بـ فيرارا |
| O embaixador de Veneza exige uma audiência, tal como os embaixadores da Úmbria, de Ferrara, de Bolonha e do Sacro Império Romano, portanto vai ser uma manhã atarefada. | Open Subtitles | السفير الفنيسي يطالب بجمهور, كما يفعلون كل من سفراء أومبريا, فيرارا وبولونيا, والإمبراطورية الرومانية المقدسة. |
| Hoje vêm cinco barcos de Ferrara correr contra nós. | Open Subtitles | نعم، في الدرج. خمسة أشخاص من فيريرا راهنوا على القوارب. |
| Faz alguma ideia de quem da família Ferrara -possa ter feito isto? | Open Subtitles | ألديك فكرة عن هوية عَن مَنْ فعل ذلك مِن عائلة (فيريرا)؟ |
| Vejo que está tudo em ordem, incluindo os biscoitos da Ferrara. | Open Subtitles | أرى كل شيء بأبهى حلته، من ضمنهم كعكنا من "فيرارا". |
| O que impede o Jerry Ferrara de placar um jogador? | Open Subtitles | أعني من الذي سيوقف جيري فيرارا من التدخل على اللاعب ؟ |
| O Sr. Bond, o Sr. Ferrara - a Bibi Dahl. | Open Subtitles | سيد بوند.. سيد فيرارا.. هذه بيبي دال |
| Precisamos de fazer umas perguntas sobre a tua professora, Mia Ferrara. | Open Subtitles | نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة بشأن معلمتك (ميا فيرارا). |
| Fecharam 3 em Ferrara. | Open Subtitles | اغَلقوا 3 في فيرارا |
| Queria falar com Gina Ferrara, por favor. | Open Subtitles | (نعم، (جينا فيرارا)، لو سمحت, أنا(بيت بورتر |
| Com a Gina Ferrara, a conservadora da colecção Peggy Peabody. | Open Subtitles | جينا فيرارا)، وصية) (تشكيلة (بيغي بيبودي |
| Ed Ferrara, Lynette Scavo. | Open Subtitles | "هذا "إد فيرارا "، وهذه "لينيت سكافو |
| A Ferrara esteve na festa de aniversário de Benoit Nshombo, filho de um ditador deposto. | Open Subtitles | فيرارا تُحيي حفل عيد ميلاد (بينوا نيشومبو) نجل الديكتاتور المخلوع |
| Querer dizer que isto tudo, é porque a Ferrara cantou no aniversário do filho do ditador? | Open Subtitles | إذاً فأنت تخبرني بأن كل ذلك بسبب أن (فيرارا) أحيت حفل نجل الدكتاتور؟ |
| Você era um dos manifestantes no concerto da Ferrara, a noite passada. | Open Subtitles | أنت كنت واحدة من المتظاهرين بحفل (فيرارا) الليلة الماضية |
| O vosso folheto diz que a Ferrara apoia o assassinato. | Open Subtitles | لافتاتكم مكتوب عليها أن (فيرارا) تدعم القتل |
| Federais infiltrados descobriram que ele estava escondido algures depois de desentendimentos com a família Ferrara. | Open Subtitles | تظنُّ المباحث الفيدرالية أنه كان هاربًا من الشرطة، (بسبب جريمة ارتكبها مع عائلة (فيريرا. |
| E cortar cabeças e mãos é comum para os capangas do Ferrara, certo? | Open Subtitles | وقام بقطع رأسه ويديه. من أجل المجرمين مساعدي (فيريرا)، صحيح؟ |
| Enquanto esperamos pelo resultado do ADN, devíamos interrogar todos os soldados de Ferrara que conseguirmos encontrar. | Open Subtitles | بينما ننتظر نتيجة الحِمض النووي، يجب أن نُمسك بأكبر عدد ممكن من رجال (فيريرا). |
| Ele era suspeito de matar um elemento importante da família Ferrara, em 1992. | Open Subtitles | إنه مُشتبَه به بقتل رجل عصابات من عائلة (فيريرا) عام 1992. |