| Disse que ficariam tão contentes que autorizariam a minha extração. | Open Subtitles | قال أنهم سيكونون سُعداء لدرجة أنهم سيُوافقون على استخراجي |
| E acho que ficariam mais interessados se fossem cuecas de criminosas. | Open Subtitles | واظن بأنهم سيكونون اكثر اهتماماً لو اتت من نساء مجرمات |
| Eu acho que eles ficariam felizes por acompanhar o prior nesta ultima viagem. | Open Subtitles | أعتقد هم سيكونون سعداء إلى رافقْ المسبّق على سفرته الأخيرة |
| Mas tenho certeza que todos ficariam felizes de vê-lo... uma tarde dessas. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الجميع سيكونوا سعداء لرؤيتك هناك |
| Não achas que eles ficariam felizes se atravessasses em vez de ficares aqui, a causar problemas? | Open Subtitles | ألاّ تعتقد بأنًهما سيكونان أسعد لو عبرت للضوء بدلاً من بقائك هنا مسبباً للمتاعب؟ |
| Achei que ficariam entusiasmados por presentear-me à vossa preciosa Audrey. | Open Subtitles | ظننت أنكما ستكونان متحمسين لتقموني إلى غاليتكم أودري |
| Eles disseram que ficariam gratos. | Open Subtitles | حسناً ، قالوا إنهم سيكونون ممتنين ، أليس كذلك؟ |
| Eu pensei que desta maneira eles ficariam em segurança. | Open Subtitles | أعتقدت بأنهم سيكونون أكثر أمناً بهذه الطريقة. |
| Pensei que se fosse consigo eles ficariam bem. | Open Subtitles | أتقدت أنه إذا ذهبت معك أنهم سيكونون بخير |
| Outros se convenceram de que os árabes ficariam felizes em vê-los, porque eles estavam trazendo habilidades européias. | Open Subtitles | آخرون أقنعوا أنفسهم بأن العرب سيكونون مسرورين لرؤيتهم لأنهم كانوا يجلبون معهم الخبرات الأوروبية |
| Ha muitos tipos nesta cidade que ficariam bem felizes... por fazer isto sem reclamar. | Open Subtitles | هنالك العديد ن الرجال في هذه المدينة سيكونون أكثر من مجرد سعيدين بعمل ذلك بدون أن يشكو |
| Tenho a impressão de que ficariam todos muito contentes de acabar com isto. | Open Subtitles | وأعتقد أن الجميع سيكونون سعداء بانتهاء هذا الأمر |
| Devo recordar-te que muitas jovens ficariam satisfeitas por trabalharem nesta casa? | Open Subtitles | يجب أن أذّكركِ بأن هنالك الكثير من الفتيات الذين سيكونون سُعداء لوظيفةٍ في هذا المنزل |
| Soube que os donos ficariam longe por alguns meses, mas... | Open Subtitles | سمعت بأن الملاك سيكونون غير موجودين لبضع أشهر، لكن... |
| Algumas pessoas ficariam muito felizes por comerem essa comida. | Open Subtitles | أتعلم، بعض الناس سيكونوا سعداء بهذا الطعام |
| Sabíamos que ficariam preocupados, mas mesmo assim, fugimos. | Open Subtitles | كنا نعرف بأن قومنا سيكونوا قلقين، ونحن مازلنا نهرب. |
| ficariam mais chateados contigo se descobrissem que estás a dar-me isto. | Open Subtitles | سيكونوا أكثر غضبا عليك إن اكتشفوا انك كنت تعطينى |
| A mãe e o pai ficariam muito orgulhosos de ti. | Open Subtitles | أمى وأبى سيكونان فخورين بك حقاً. |
| Então porque lhes disse que ficariam? | Open Subtitles | ولماذا إذاً قلتَ أنّهما سيكونان بخير؟ |
| Acho que elas ficariam felizes aqui com a tua mula e o conteúdo dos seus sacos. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد،أنهما ستكونان سعيدتان لو حصلتا على بغلك هذا ومحتويات حمولتها أيضا. |
| Os meus alunos ficariam impressionados por eu o conhecer. Adoram polícias. | Open Subtitles | التلاميذ سَيَكُونونَ معجبينَ جداً بالتحدث معك يَحبّونَ رجال الشرطة |
| Os pais ficariam como tutores. Irá encontrar a sua declaração. | Open Subtitles | والديها سوف يكونوا الاوصياء عليها وسوف تجد اقرارهما |
| Sim. A mãe e o pai ficariam muito orgulhosos. | Open Subtitles | بالطبع، أمي وأبي سيشعران بالفخر |