| Fico grato por poder ajudar os que ainda precisam. | Open Subtitles | أنا ممتن كما أنا محظوظ أن أعيد التعويض لهؤلاء |
| Fico grato por isso, Senhor, mas, apesar dos talentos do rapaz, só deixa infortúnio pelo caminho. | Open Subtitles | أنا ممتن بذلك يا سينيور لكن بالرغم من كل مواهبه فهو لا يجلب غير سوء الحظ |
| Fico grato. Lola? Lola, ele está a chorar. Vá lá, não chores. | Open Subtitles | أنا ممتن لولا؟ لولا, الطفل يبكي اهدأ, لا تبكي حسناً أنا آسفة |
| Bem, Fico grato por sentir-se assim, senhor, porque, preciso de um favor. | Open Subtitles | أنا ممتن لأنكَ تشعر هكذا يا سيدي لأنني في الحقيقة بحاجة إلى معروف |
| Fico grato, senhor, por dar-me oportunidade de provar a minha lealdade. | Open Subtitles | أنا شاكر لك سيدي لإعطائي فرصة إثبات نفسي |
| Oiça, não gosto de casos como este, mas Fico grato quando vocês os apanham. | Open Subtitles | أنا لا أحب قضايا مثل هذه لكنني شاكر عندما تمسكون به |
| "Fico grato a qualquer pessoa que dedique tempo "à leitura do meu livro." | Open Subtitles | أنا ممتن لكل من" "يخصص وقتاً لقراءة كتابي |
| Fico grato pela honra, Khagan. | Open Subtitles | أنا ممتن لأجل هذا الشرف مولاي الخاقان |
| - António não é César. - Fico grato por isso. | Open Subtitles | أنطونيو" ليس القيصر" - أنا ممتن لذلك - |
| Fico grato pela sua ajuda. | Open Subtitles | أنا ممتن لمساعدتك |
| Fico grato por me estarem a ajudar. | Open Subtitles | أنا ممتن لمساعدتك إياي |
| Seja qual for a razão, Fico grato. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} مهما كان السبب، أنا ممتن. |
| Fico grato pela intenção, mas... | Open Subtitles | أنا ممتن لعاطفتك ولكن... |
| Não. Fico grato. | Open Subtitles | -كلّا، أنا ممتن |
| Bom, Fico grato por tê-la na minha aula. | Open Subtitles | أنا شاكر لوجودها في قسمي |
| E Fico grato. | Open Subtitles | "وأنا شاكر لذلك" |