| Estava a pensar que não tenho nada de especial para fazer este final de semana e pensei: | Open Subtitles | كنت أفكر, أعني, أنا متفرغة في عطلة نهاية الأسبوع هذه |
| YR: Sim, com o objectivo final de levantar voo, mas com velocidade inicial. | TED | إ.ر. : نعم، مع الهدف النهائي للاقلاع، و لكن بسرعة أولية. |
| No final de 1940, esse número chegou aos 26.459. | Open Subtitles | بحلول نهاية عام 1940، أي ما مجموعه 26459. |
| Chegamos com o carregamento final de Kroloteanos. | Open Subtitles | نحن وصلنا مع الشحنة الأخيرة من الكرولوتينز |
| No final de cada dia, nós suportamos muito mais do que julgamos. | Open Subtitles | في نهاية اليوم نحن يمكننا تحمل أكثر مما نعتقد أننا نستطيع |
| Já te disse, há um ano. No final de Setembro. | Open Subtitles | قلت لك العام الماضي تقريباً في نهاية شهر سبتمبر |
| Especialmente quando o seu acto final de raiva é cortar a garganta delas. | Open Subtitles | خاصةً وأن الفَصلَ الأخير من غضبه قَطعُ حناجرهم. |
| "A procura final de Orelha para Orelha"! | Open Subtitles | "بحثك الأخير مِن أذن إلى أذن"! |
| para estes animais selvagens. Por isso, no final de 2004, lançámos um projeto ambicioso para isto: para explorar e proteger. | TED | لذا، في أواخر عام 2014، أطلقنا مشروعًا طموحًا لفعل ذلك بالضبط: ألا وهو الاكتشاف والحماية. |
| Ele também estava na fase final de compra da terra | Open Subtitles | هو ايضا كان فى المراحل النهائية من شراء الارض |
| O meu final de semana com a filha do senador. | Open Subtitles | عطلة نهاية الإسبوع مع بنت عضو مجلس الشيوخِ. |
| E comece a treiná-los para esse final de semana. | Open Subtitles | وابدا بتدريبهم من عطلة نهاية الاسبوع القادمة |
| Muito obrigado por permitirem que eu participe desse final de semana. | Open Subtitles | شكراً لكم على استضافتي في عطلة نهاية الأسبوع |
| Bem, boa sorte para o exame final de amanhã. | Open Subtitles | لذا بالنهاية ، حظاً موفق ، وغداً سيكون الإختبار النهائي |
| Como vês, o Waynelex T-7 pode passar pelo terreno mais difícil... sem jamais perder o seu alvo final de vista. | Open Subtitles | وكما ترى, واينلكس يخطط اصعب هضبة .لا يغفل أبدا هذا الهدف النهائي |
| Acredito que estão preparados para o exame final de hoje. | Open Subtitles | أثق من أنكم جميعاً مستعدون لاختبار اليوم النهائي. |
| No final de 2014, os soldados britânicos deixaram o Afeganistão. | Open Subtitles | في نهاية عام 2014 انسحب الجنود البريطانيون من أفغانستان |
| No final de 2017, os utilizadores chineses da Internet atingiram os 772 milhões de pessoas. | TED | في نهاية عام 2017، وصل الإنترنت الصيني إلى 772 مليون مستخدم. |
| - Para nós é. O vosso prisioneiro está na fase final de uma anemia aplástica. | Open Subtitles | سجينك في المراحل الأخيرة من مرض فقر الدم اللاتنسجي |
| Mas, no final de contas, és uma das pessoas mais solitárias que já conheci. | Open Subtitles | , لكن في نهاية اليوم أنت أكثر الناس وحدة رأيتهم في حياتي |
| No final de Outubro perguntou a Emily por que deixara de tomar o Gambutrol? | Open Subtitles | بعد نهاية شهر أكتوبر هل سألت إيميلي عن سبب توقفها عن أخذ وصفات الجمبوترول؟ |
| Parece que o acto final de vingança da Erica Chan, era tirar a propulsão do avião. | Open Subtitles | يبدو أن الفصل الأخير من أنتقام ايريكا تشان |
| "A procura final de Orelha para Orelha. | Open Subtitles | "بحثك الأخير مِن أذن إلى أذن... |
| Desde o cessar-fogo no final de 2015, muitas partes de Homs têm estado mais ou menos tranquilas. | TED | منذ وقف إطلاق النار في أواخر عام 2015، باتت أجزاء كبيرة من مدينة حمص هادئة نوعا ما. |
| A verdade final de todas as coisas é que não há nenhuma Verdade final. | Open Subtitles | الحقيقة النهائية من كل شيء هي أنه لا يوجد حقيقة نهائية. |
| Quando chegaram ao apartamento, havia um sinal de "Para Alugar", e o gerente disse que o Chris se tinha mudado no final de Maio. | Open Subtitles | وعندما وصلوا للشقة وجدوها مكتوب عليها للأيجار وصاحب العقار قال لهم انه غادر فى اواخر مايو |
| No domingo o Dada vai disputar a final de ténis. | Open Subtitles | يوم الأحد , أخوك لديه مباراة كرة المضرب في نهائيات المدرسة |
| Diz, sim. "As peças voltam ao ponto de origem no final de cada jogo." | Open Subtitles | بلى انها تقول ذلك القطع ترجع كما كانت عند نهاية اللعبة |