| Sabemos agora que estamos a uma distância fixa do satélite. | TED | نعلم الآن بأنك تبعد مسافة ثابتة من القمر الصناعي |
| Para os "robogamis" não existe uma tarefa ou forma fixa. | TED | بالنسبة للروبوغاميات، لا يوجد شكل ثابت أو مهمة ثابتة. |
| Atualmente existem 100 biliões de dólares investidos em títulos de renda fixa. | TED | هناك رأس المال يقدر ب100 تريليون دولار مستثمر حاليا في الأوراق المالية ذات الدخل الثابت. |
| Não aguenta duas pessoas.. Mantêm-na fixa. Vou atirar o arreio. | Open Subtitles | لن يتحمل ثقل شخصين حافظ عليه ثابتاً سوف أرسل لها حمالتي |
| Vou a caminho do escritório. Ligo-te da linha fixa. | Open Subtitles | سأتوجّهُ إلى المكتبِ سأَتّصلُ بك ثانيةً عبر الخط الأرضي |
| Faça barra fixa. | Open Subtitles | -انا لا افعل شيئاً اسحب نفسك للاعلى. |
| "Qual é o significado desta nuvem fixa "que paira sempre sobre este pedaço da selva? | TED | ما هي أهمية هذه السحابة الثابتة التي تحومُ دائماً فوق هذه البقعة من الأدغال؟ |
| Estive em contacto com a FAA, há para aeronaves de asa fixa, mas helicópteros não são problema. | Open Subtitles | أنا على اتصال بادارة الطيران الفيدرالية بخصوص الطائرة ثابتة الجناحين، ولكن لا مشكلة بخصوص المروحيات. |
| Uma polaridade de poder fixa significa alianças fixas. | TED | قطبية ثابتة من السلطة تعني تحالفات ثابتة. |
| e é isto o que vão fazer: Atuam num plano de órbita única que se mantém fixa em relação ao sol. A Terra gira por baixo. | TED | وهذا ما ستفعله: ستعمل في مدارات خاصة ثابتة حسب الشمس وستدور الأرض تحتها |
| Ou seja — agora está a 2,20 — é 2% de taxa fixa, com 20% de lucros. | TED | ويعني هذا-- أصبح الآن اثنين من عشرون-- هي اثنين بالمئة رسوم ثابتة وعشرون بالمئة أرباح. |
| Compraram garantias de renda fixa, títulos. | TED | اشتروا الأوراق المالية ذات الدخل الثابت والسندات. |
| Pelo volume que necessito, devia oferecer-me um quarto abaixo do preço, com taxa fixa durante três anos. | Open Subtitles | لا يمكنك تقديم الكمية التي أحتاجها، بعرض سعر الرابع أقل من سعر،الصرف الثابت لمدة ثلاث سنوات. |
| Tentamos pegar stargates que estão em órbita fixa ao redor do planeta, e... somente se o planeta não for habitado. | Open Subtitles | نحاول أخذ بوابة النجوم ...في المدار الثابت حول الكوكب و نأخذها فقط من الكوكب غير المأهول |
| É uma linha fixa, podemos ligar de lá. | Open Subtitles | لا بد أن يكون خطاً ثابتاً يمكننا الاتصال من هناك |
| Não é uma coisa fixa, Shannon. Sabes, continua em ambas as direcções. | Open Subtitles | "إنه ليس شيئاً ثابتاً يا "شانون إنه إطّرادٌ مستمر بكلا الإتجاهين |
| - Quem é que ainda usa linha fixa? | Open Subtitles | و من يستخدم الخط الأرضي قي هذا الوقت ؟ |
| A chamada veio de Tarragona, rede fixa registada a um Mateo Cruz .. | Open Subtitles | المكالمة جاءت من (تراغونا) الخطّ الأرضي مسجلّ باسم (ماتيو كروث) |
| Sabe fazer barra fixa? | Open Subtitles | تعرف كيف تسحب نفسك للاعلى ؟ |
| Um motivo sem prova é como uma bicicleta fixa. | Open Subtitles | أعتقد أن الدافع بلا دليل مثل ركوب الدراجة الثابتة |
| - fixa a rota! | Open Subtitles | ! الأعمدة المركزية - ! الأعمدة المركزية - |
| A massa fixa de trabalho não era fixa. | TED | لأن إجمالي حجم الوظائف لم يكن ثابتًا. |
| Nunca tive de defender uma posição fixa. Isso é totalmente diferente. | Open Subtitles | لم أدافع أبداً عن مكان مُحدد , الأمر كله مختلف |