| De acordo com isto o casal foi atirado do penhasco e caiu no mar. | Open Subtitles | وفقا لهذا التقرير، رُمي الزوجان أسفل المنحدر إلى البحر |
| Sempre um pensador livre, Miles foi atirado borda fora por falar demais. | Open Subtitles | كأكبر مفكر حر، رُمي (مايلز) من السفينة لأنه يفكر بصوت عالي |
| Ele foi atirado de pés para o poço. | Open Subtitles | رُمي في البئر وقدماه إلى الأمام. |
| Sim, mas sabemos que o corpo foi atirado no rio de uma grande altura. | Open Subtitles | صحيح، لكننا على الأقل نعرف أنّ الجثة رُميت في النهر من إرتفاع كبير. |
| O corpo foi atirado de uma altura de 26 a 29 m. | Open Subtitles | إذاً رُميت الجثة من إرتفاع بين 26 و29 متراً. |
| Um corpo foi atirado da ponte de Whittier street uma noite destas. | Open Subtitles | لقد رُميت جثة . من على جسر شارع ( ويتير ) الليلة الماضية |
| Então Adição tentou, mas foi atirado para o lado. | TED | لذا حاول الجمع، ولكن تم رميه جانبا. |
| O meu palpite é que ele foi atirado ou empurrado da passagem aérea, depois de morto. | Open Subtitles | لقد تم رميه أو دفعه بعد أن تم قتله |
| Foi aqui que o corpo dela foi atirado borda fora. | Open Subtitles | هنا حيث رُمي جسدها |
| Mas o meu amigo Dave... ele... ele foi... atirado do carro. | Open Subtitles | لكن صديقي (ديف)... رُمي... رُمي من السيارة. |
| E quando o corpo foi atirado, o impacto facial no rio forçou a água a entrar nas cavidades oral e nasal com pressão suficiente para uma fractura de compressão explodir. | Open Subtitles | وعندما رُميت الجثة، الإرتطام بالوجه أولا بالنهر دفع المياه عبر التجويفات الفموية والأنفية... بضغط كافٍ ليتسبب بإنفجار الكسر المنخسف نحو الخارج. |
| Hodgins encontrou a ponte de onde o corpo foi atirado. | Open Subtitles | وجد (هودجينز) الجسر الذي رُميت منه الجثة. |
| O corpo nu, foi atirado para o fórum. | Open Subtitles | جسدها العاري تم رميه في الميدان. |
| Também foi atirado de um telhado. | Open Subtitles | كما أنه تم رميه من على السطح |