"foi confirmada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تم تأكيد
        
    • تم تأكيده
        
    • تمّ تأكيد
        
    NMCC, a ordem para atacar foi confirmada. Iniciar a sequência. Open Subtitles إن إم سي سي، هذا لاسيتر تم تأكيد أمر الضرب
    Então, a notícia foi confirmada. Open Subtitles إذن تم تأكيد الأخبار, إننا جاهزون
    A ordem para atacar foi confirmada pela norma dos dois homens. Open Subtitles تم تأكيد الأمر الآن من اثنان من السلطة
    Ao contrário de si, a minha nomeação foi confirmada pelo Senado. Open Subtitles حسناً، على عكسك، ترشيحي تم تأكيده من قبل مجلس الشيوخ
    A identidade dele foi confirmada... pelas melhores mentes no campo de identificação infantil, pessoas que sabem o que fazem. Open Subtitles لقد تمّ تأكيد هويّته بواسطة أفضل العقول في مجال تحديد هويّات الأطفال -وهم أناس يعون ما يفعلون
    Um turista de Dusseldorf, cuja morte foi confirmada. Open Subtitles مع ضحية السرقة. تم تأكيد خبر وفاة سائح ألماني...
    Ótimo. A tenda foi confirmada para a praia. Open Subtitles عظيم، تم تأكيد وصول الخيمة إلى الشاطئ.
    A reserva foi confirmada? Ontem? Open Subtitles هل تم تأكيد الحجز بالأمس؟
    A tua promoção foi confirmada. Open Subtitles تم تأكيد ترقيتك
    foi confirmada a morte dos 13 inimigos. Open Subtitles تم تأكيد مقتل الـ13 عدواً
    A sua identidade foi confirmada. Open Subtitles تم تأكيد هويتك.
    Senhor, foi confirmada a presença do efectivo Howell no local. Open Subtitles سيدي، تم تأكيد وجود النموذج (هويل) في الموقع
    A tua identidade foi confirmada pela polícia como Frank McGill. Open Subtitles تم تأكيد هويته، تحت اسم (فرانك ماك جيل).
    Emilio Domínguez Arriola é o nome do funcionário... cuja morte foi confirmada nos distúrbios de Nanclares de Oca. Open Subtitles (إميليو دومينغيز أرويولا) هو اسم الموظف... الذي تم تأكيد نبأ مصرعه في أعمال الشغب بـ(ناكلاريس دي أوكا)
    E como a história foi confirmada não havia necessidade de saber. Open Subtitles ولأن التقرير تم تأكيده فلم يكن من الضروري معرفته
    Bem, estou inclinada a concordar contigo, só que foi confirmada por um outro amigo. Open Subtitles حسنا انا اميل للاتفاق معك باستثناء انه تم تأكيده بواسطة صديق آخر
    foi confirmada pelo seu escritório, e não é problema do meu cliente que o seu pessoal não consiga comunicar entre si. Open Subtitles كان قد تم تأكيده من مكتبكم وليست غلطة موكلي بأن رفاقكم لم يتواصلوا مع بعض
    Coagulação Intravascular Disseminada foi confirmada como a causa de morte. Open Subtitles تمّ تأكيد تخثّر الدم داخل الأوعية الدموية... كسبب لقصور العضو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more