Bem, estas foram tiradas durante uma viagem de caça. | Open Subtitles | حسناً، تم التقاط هذه الصور خلال رحلة صيد |
Quando estas fotos foram tiradas, pensava que estava a fazer uma coisa realmente boa e que estava realmente a ajudar aquelas crianças. | TED | عندما تم التقاط هذة الصور، كنت أعتقد بأنني أفعل شيئًا جيدًا حقًا وأني كنت حقأ أساعد الأطفال. |
foram tiradas na cabina principal momentos antes dos disparos. | Open Subtitles | هذه الصور تم إلتقاطها فى المقصورة الرئيسيه لليخت بعد لحظات من إطلاق النار |
A maior parte destas fotografias foram tiradas a menos de 2 horas do homicídio. | Open Subtitles | معظم هذه الصور تم التقاطها قبل وقوع الجريمة بساعتين |
Antes de mostrar as fotos... gostaria de dizer que foram tiradas sob condições muito adversas. | Open Subtitles | قبل أن أريك الصور، أحب أن أوضّح لك أنها أُخذت تحت ظروف صعبة جداً، |
Estas fotografias foram tiradas nos locais de ambas as mortes. | Open Subtitles | هذه الصور أخذت في المواقع من كلتا وفيّات. |
Estas fotos foram tiradas de forma anónima de maneira que podia ser qualquer pessoa. | TED | هذه الصور التقطت بشكل عشوائي لدرجة أنها قد تكون صورت من قبل أي شخص. |
De acordo com a temporização apensa, estas fotografias foram tiradas há dois dias. | Open Subtitles | بناءَ على الطابع الزمني فقد التقطت هذه الصور قبل يومين |
Há 4 décadas, as amostras de ADN foram tiradas do 1º conselho. | Open Subtitles | من 4 عقود عينات البصمة الوراثية اخذت من المجلس الاصلى |
Estas fotos foram tiradas uma semana antes de a matarem. | Open Subtitles | أعني، هذه الصور قد ألتقطت قبل أسبوع من مقتلها |
Estas fotografias foram tiradas antes da imprensa ter chegado ao local. | Open Subtitles | لكن هذه الصور قد التقطت قبل تمكن الصحافة من الوصول لعين المكان. |
Sr. Kane, estas fotos foram tiradas pela polícia. | Open Subtitles | سيّد (كاين)، تم إلتقاط هذه الصور من قبل الشرطة... إنّـها وحشية للغاية. |
As fotos foram tiradas por um amigo meu, um daqueles mergulhadores feras. | Open Subtitles | تم التقاط هذه الصور من قبل صديقة لي، واحدة من الغواصين الخبراء. |
Estas fotos de vigilância foram tiradas na Coreia do Norte. | Open Subtitles | تم التقاط هذه الصورة فى شمال كوريا |
Estas fotos foram tiradas no LETAC há pouco mais de uma hora. | Open Subtitles | هذه الصور تم إلتقاطها في "ليتاك" منذ ساعة تقريباً. |
Estas fotografias foram tiradas há 8 anos. | Open Subtitles | هذه الصور تم إلتقاطها منذ 8 سنوات |
Estas fotografias foram tiradas num barco. | Open Subtitles | هذه الصور تم التقاطها على متن قارب |
Bem, os nossos fotógrafos dizem-me que aqueles fotografias foram tiradas com uma maquina das características da do Mike Kimble | Open Subtitles | حسناً,محللي الصور خاصتنا يخبرونني أن هذه الصور تم التقاطها (بكاميرا من نوع كاميرا (مايك كمبل حقاً؟ |
Não, as fotografias foram tiradas antes. | Open Subtitles | هذه الصور أُخذت قبل أن يبدأ رجال التحليل الجنائى عملهم |
Estas imagens foram tiradas do vídeo do seu combate ilegal de ontem. | Open Subtitles | هذهِ الصور أُخذت من مقطع الفيديو، بالقتال غير الشرعي الّذي أقمته ليلة أمس. |