| Tem muito peso em cima dessas botas, forasteiro. | Open Subtitles | أنت تحمل الكثير من الرجولة في تلك الأحذية ، أيها الغريب |
| Falei com um forasteiro na pensão. Ele conheceu o teu pai. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى هذا الغريب المتواجد في المأوى |
| Como é que o deixaram entrar? É um forasteiro. | Open Subtitles | كيف سمحوا لك بالدخول إلى هنا أيها الغريب ؟ |
| Faça-me um favor, forasteiro. Reza também por eles. | Open Subtitles | أيها الغريب أفعل شيئا لنا صلّ من أجلنا كلّنا. |
| Certo, sou o forasteiro de novo, que não entende. Tudo bem. | Open Subtitles | عدنا مجدداً إلى مسألة أنني أجنبي لا يفقه شيئاً، حسناً. |
| Oiça, forasteiro, Clifton é a nossa cidade e não queremos ninguém a mandar em nós. | Open Subtitles | اسمع أيها الغريب ، كليفتون هي بلدتنا لا نريد لاي احد أن يصدر الأوامر لنا |
| Quero esse forasteiro, tragam-me esse... mestre das bestas. | Open Subtitles | أريد الرجل الغريب .. أحضروا لى قاهر الوحوش |
| - 100 dólares no forasteiro. - Vai perder o dinheiro! Ele não vai conseguir! | Open Subtitles | سأضع 100على الغريب لك ذلك لكنك تضيع مالك. |
| Ganhaste esta ridicularia, forasteiro, mas não a corrida. | Open Subtitles | لقد فزت بهذه الرمية الصغيرة أيها الغريب و لكنك لن تفوز بالسباق |
| És mesmo amável, forasteiro. Tens alguma coisa para comer nessa lancheira? | Open Subtitles | بالفعل لقد ساعدتني أيها الغريب هل لديك أي شيء صالح للأكل في صندوق الغداء هذا ؟ |
| Recordas o acordo do forasteiro com o povo de San Venganza? | Open Subtitles | تذكرون اتفاق الغريب مع مدينة سان الانتقام؟ |
| O forasteiro partiu-nos as facas. | Open Subtitles | الغريب كسر سكاكيننا وقد كسرنا ميثاقنا مع الربّ |
| O forasteiro tem de ser perseguido até ao homem de azul. | Open Subtitles | يجب أن يُطارد الغريب إلى أرض الرجل الأزرق |
| Não sei quem pensas que és, forasteiro, mas se vieste à minha cidade à procura de problemas, encontraste um monte deles. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من تظن نفسك أيها الغريب ولكن إذا جئت إلى بلدتي بحثاً عن المشاكل؟ لقد وجدت العديد منها الآن |
| Finalmente, forasteiro, está na hora de te encontrares com o teu destino. | Open Subtitles | اخيرًا، أيها الغريب. حان الوقت لتلقي مصيرك. |
| Como se eu fosse o forasteiro e tu não. | Open Subtitles | يا للسخرية وكأنّي أنا الشخص الغريب وأنتَ لست كذلك |
| "Ó forasteiro, diz aos espartanos que ficaremos aqui obedientes às suas ordens." | Open Subtitles | -ايها الغريب اخبر الاسبرطيين اننا نرقد هنا محافظين على وعودنا |
| Uma pessoa disse-me, que tinha visto um forasteiro nas portas do Oeste. | Open Subtitles | مزارع كبير السن أخبرنا رأى أجنبي في الجانب الشرقي |
| Por exemplo, se algum forasteiro... digamos, algum babaca metido viesse aqui... e as desrespeitasse... nós, eu e meus irmãos ali... não recuaríamos diante de nada para protegê-las. | Open Subtitles | على سبيل المثال, إن قام دخيل, أو حشرت تأكل الفواكه دخلت هنا وعبتث بإي طريقه كانت |
| Näo quero nenhum forasteiro. Näo quero contribuir para o espectáculo. | Open Subtitles | لا اريد احداً من خارج المدينة لا اريد عرقلة سير القضية |
| - Olá, forasteiro. | Open Subtitles | أهلا بالغريب |
| E assim o forasteiro que procurava companhia encontrou uma mulher, que, tal como as sereias de tempos antigos, o atrai para uma morte certa. | Open Subtitles | و هكذا الغريبُ الباحثُ عن رفقة، يجدُ امرأةً. تماماً كجنيّات البحر في العصور الغابرة. |