| Claro, pensei que podia contar com o teu amor fraternal. | Open Subtitles | نعم. اعتقدت أنه بإمكاني الاعتماد على الشعور الأخوي |
| Vamos fazer história, meu amigo, para a casa fraternal, onde o nome da minha família se tornou lenda. | Open Subtitles | دعنا نسرع يا صديقي إلى البيت الأخوي حيث أصبح إسم عائلتي أسطورة. |
| Por que esse amor fraternal pelo seu inimigo Raja irmão? | Open Subtitles | لماذا يكون مثل هذا الحب الأخوي لعدوك يا مولاي الملك؟ |
| O mais velho e fraternal clube em toda Inglaterra. | Open Subtitles | النقابة الأخوية الأقدم والأجود في أنجلترا أجمالاً |
| Mas de forma fraternal, entende? | Open Subtitles | ولكن على الطريقة الأخوية . . تفهم ؟ |
| Esse grupo que contatou é uma organização fraternal chinesa. | Open Subtitles | تلك المجموعة التي تواصلت معها هي منظمة أخوية صينية |
| Este barquinho foi feito na cidade do amor fraternal. | Open Subtitles | هذه المقالي مصنوعة في مدينة الحب الأخوي |
| - Tenho de te dizer, Auggie, este trabalho não é bom para o vínculo fraternal. | Open Subtitles | أؤكد لك " أوجي " هذه المهمة ليست مناسبة للرباط الأخوي |
| E eu a pensar que podia satisfazer a tua procura por uma ligação fraternal com a tradição de dois irmãos a bater um no outro. | Open Subtitles | ها أنا كنتُ أفكر بأنه يمكننا تلبيه حاجتك للترابط الأخوي بأستخدام التقاليد القديمه والتي تتمثل في اثنين من الأشقاء يضربوا بعضهم البعض |
| "Coloco-me sob a protecção desse símbolo fraternal" | Open Subtitles | أضع نفسي تحت حماية هذا الرمز الأخوي... |
| O amor fraternal, hum? | Open Subtitles | الحب الأخوي ، صحيح؟ |
| Tanto amor fraternal! Jim, somos amigos há 20 anos. | Open Subtitles | الكثير من الحب الأخوي |
| Este amuleto é um símbolo do amor fraternal dos Winchester. | Open Subtitles | القلادة هي رمز (للحب الأخوي لـ آل (وينشستر |
| Assalto à mão armada na cidade do amor fraternal! | Open Subtitles | سرقة بقوّة السلاح في مدينة "الحب الأخوي" (يقصد فيلادلفيا) |
| Cidade do amor fraternal. | Open Subtitles | آه، مدينة الحب الأخوي |
| Acabou o tempo de aconselhamento fraternal. | Open Subtitles | ال30 ثانية من نصائحي الأخوية انتهت. |
| Não sou dado a compaixão fraternal. | Open Subtitles | أنا لا أميل إلى العنف أو الرحمة الأخوية |
| Não sou dado a demonstrações de compaixão fraternal. | Open Subtitles | أنا لا أميل إلى العنف أو الرحمة الأخوية |
| - A Ordem fraternal da Polícia quer fazer um voto de não-confiança contra a chefe. | Open Subtitles | تريد أخوية فرسان الشرطة أن تصوت على عدم الثقة بالرئيسة |
| É uma irmandade secreta e fraternal. | Open Subtitles | هذه أخوية سرية. |
| Então, deixe-me oferecer um aperto de mão fraternal. | Open Subtitles | -إذن دعني أعرض عليكَ مصافحة أخوية . |
| Mas devemos opor-nos á maré de maledicência e derramar sobre os nossos corações feridos o bálsamo do consolo fraternal. | Open Subtitles | نحن يجب ان نستأصل مد الحقد، ونصب في جروح صدور بعضنا البعض بلسم التعزية الاخوية! |