| Há muito tempo que não me sentava em frente da TV, só a mudar de canal até encontrar algo. | Open Subtitles | هي كانت عصور منذ أن جلست أمام التلفاز مجرد تغيير قنوات للعثور على شيء |
| Três dias a comer sentado em frente da TV, a roncar no sofá, de molho na minha banheira nova, sem ninguém a chatear. | Open Subtitles | ثلاثة ايام أجلس أمام التلفاز وأتناول الطعام انام على الأريكة وانتقع في مغطسي الجديد وليس من يتذمر فوق راسي |
| Bem, nada que uma cerveja, um bom jantar, e passar a noite na frente da TV não resolva. | Open Subtitles | لا شيء مثل رجلين ضخمين جائعين يأكلان عشاءاً من اللحم أمام التلفاز ، بدون هم |
| Para mim, a forma perfeita de passar as férias de verão é à frente da TV a jogar videojogos. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، الطريقة المثالية لقضاء العطلة الصيفية الجلوس أمام التلفاز واللعب بألعاب الفيديو جيم |
| Podes deitar-te em frente da TV o dia todo e ver o que quiseres. | Open Subtitles | يمكنكِ الإستلقاء أمام التلفاز طوال اليوم و تشاهدّي ما تريدين |
| Mas não pus o Chucky à frente da TV. | Open Subtitles | لكني لم أضع تشاكي أمام التلفاز |
| - Até logo. Estás em frente da TV? | Open Subtitles | ـ أراك لاحقا هل أنت أمام التلفاز ؟ |
| Adoro ficar deitada em frente da TV. | Open Subtitles | الآن أنا فقط أتناول شئ بسيط أمام التلفاز ..... |
| Muitas vezes passava os meus dias à frente da TV a ver episódios seguidos do Barney. | TED | قضيت أغلب أيامي (مُثبتاً) أمام التلفاز مشاهداً بارني (ويعاد كل مره) |
| Eu não acho uma boa idéia você dormir na frente da TV toda noite. | Open Subtitles | لا أرى نومك كل ليلة أمام التلفاز فكرة جيدة ما الأمر يا (دراي)؟ |
| Sozinho, na frente da TV? | Open Subtitles | وأنت وحيداً أمام التلفاز |