Temos problemas. Uma fuga de oxigénio no tanque principal. | Open Subtitles | .لدينا مشكلة هناك تسرب في الخزان الأساسي للأكسجين |
Há uma fuga de combustível. Uma bala furou o depósito. | Open Subtitles | لدينا تسرب للوقود يجب ان تكون رصاصة اخترقت الخزان |
Talvez haja alguma espécie de fuga de gás ou algo assim. | Open Subtitles | ربما هناك تسرب غآزي او أي شي من هذا القبيل |
Deve ser fuga de gás ou um mapache morto. | Open Subtitles | إنَّهُ على الأغلب تسرّب بالغاز أو راكون ميت |
houve uma fuga de uma colónia extraterrestre. | Open Subtitles | حدث هروب من المستعمرات العالمية منذ أسبوعين |
Foi encontrada uma grande fuga de refrigerante no dia seguinte. | Open Subtitles | وجد تسريب كبير في خزان التبريد في اليوم التالي |
Talvez uma noite entre sorrateiramente e monto um pequeno dispositivo explosivo, de maneira a parecer uma fuga de gás. | Open Subtitles | ربما أنا سوف التسلل في ليلة واحدة ووضعت عبوة ناسفة صغيرة فرن، يبدو أنه حدث تسرب لغاز. |
O envenenamento por CO ocorre quando há uma fuga de gás em casa. | TED | يحدث تسمم أول أكسيد الكربون عندما يحدث تسرب غاز في منزلك. |
fuga de ar. Morreu a dormir. | Open Subtitles | تسرب في الهواء ، المحتمل أنها ماتت أثناء سباتها |
Mas devido à possibilidade de fuga de informação no departamento o Governador escolheu uma equipa fora da esquadra. | Open Subtitles | و لكن نظراً لإمكانية حدوث تسرب في قسم الكابتن هاريس فإن الحاكم إختار فريقاً من خارج المنطقة |
Desde o início, suspeitamos que há fuga de informação aqui. | Open Subtitles | من البداية ، نحن قد اشتبهنا أنه كان هناك تسرب في هذه المنطقة |
O barco explodiu. fuga de combustível. | Open Subtitles | القارب تعرض للنسف كان هناك تسرب في أنبوب الوقود |
E ignoramos a extensão da fuga de informações. | Open Subtitles | ولن نعرف مدى تسرب المعلومات حتى نقبض عليه |
Parede nova, arranjar o chão. Diz-lhe que houve uma fuga de água. | Open Subtitles | سيقوم بتركيب جدران جديدة ، وسيصبّ الأرضيات أخبره أنّه لدينا تسرّب |
Tem uma fuga de toxina. Não consigo removê-lo sem romper. | Open Subtitles | إنها تسرّب السمّ لا يمكنني استخراجها دون أن أمزّقها |
Disse que só falava comigo. Tivemos uma fuga de informação. | Open Subtitles | لقد قال أنه يريد التعامل معى فقط ثم حدث تسرّب ما |
Comunicações de Rádio confirmam uma fuga de Chikurubi. | Open Subtitles | نشرة اخبار المرور في الراديو تؤكد حدوث عملية هروب من سجن جيكوروبي |
A minha equipa de segurança insistiu em juntar esta rota de fuga de emergência. | Open Subtitles | افراد الامن اصروا على اضافة طريق هروب الطوارئ |
A ameaça à segurança nacional tornou-se numa fuga de informação. | Open Subtitles | لقد تحول التهديد لأمننا الوطني إلى تسريب أمني للتو |
A Força Policial, como um exército, está acampada ao longo da costa, impossibilitando a fuga de Los Angeles. | Open Subtitles | شرطة الولايات المتحدة قامت بعمل جيش يتواجد على حدود هذه المدينة حتى يكون من المستحيل الهروب من لوس انجلوس |
Além de ser considerada suspeita na fuga de um assassino confesso? | Open Subtitles | خلافاً لاستدعائي كمشتبه بها في عمليّة فرار قاتل معترف به؟ |
Bem, posso assegurar-lhe que esta fuga de informação não foi culpa nossa. | Open Subtitles | أود أن أطمأنك، سيدي، أن هذا التسريب الإعلامي ليس ذو علاقة بنا. |
Já testemunhei a loucura dele e quero contê-la, como uma fuga de óleo. | Open Subtitles | إني أرى جنونه، وتعتريني الرغبة في إحتوائه تماماً كتسرب بترولي |
O procurador está a chamar de fuga de prisioneiro. | Open Subtitles | حسناً، المُدّعي العام يدعو الأمر بهروب سجين. |