| Fui transferido ao DCO da Divisão do Médio Oriente. | Open Subtitles | لقد تم نقلي من "DCO"شعبة الشرق الأوسط الى |
| Fui transferido recentemente do escritório em Chicago. | Open Subtitles | لقد تم نقلي للتو من مكتبٍ في شيكاغو |
| Fui transferido para outra unidade. | Open Subtitles | لقد تم نقلي إلى وحدة أخرى |
| Fui transferido, há mais diversão e aventura na galáxia de Pégaso. | Open Subtitles | أعادوا تعييني مزيد من المرح والمغامرات في مجرة بجاسوس |
| Bem, era um hospital normal, depois Fui transferido para a ala psiquiátrica. | Open Subtitles | حَسناً، كنت مستشفى تأهيلية ثمّ تم تحويلي إلى الجناحِ النفسيِ |
| Fui transferido para o Terrorismo. | Open Subtitles | لقد نُقلت لقسم الإرهاب. |
| Fui transferido. Ouvi falar de teres matado o Boyd. | Open Subtitles | لقد تم نقلي - (سمعت عن إطلاقك النار على (بويد - |
| Bem. Fui transferido para a CIB. (Criminal Investigation Bureau - Brigada de Investigação Criminal) | Open Subtitles | جيد لقد تم نقلي إلى الــ (سي آي بي) |
| Fui transferido. | Open Subtitles | لقد تم نقلي |
| Perguntas-me isso todo dia, desde que Fui transferido. | Open Subtitles | أنت تسألني نفس السؤال كل يوم منذ أن تم تحويلي إلى هنا |
| Não percebo porque Fui transferido para si. | Open Subtitles | لا أفهم لما تم تحويلي إليك |
| Fui transferido para a frente. | Open Subtitles | لقد نُقلت للجبهـة! |