"funerária" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجنازة
        
    • الجنائز
        
    • الجنازات
        
    • الدفن
        
    • المشرحة
        
    • دفن
        
    • جنازة
        
    • جنازات
        
    • الجثث
        
    • مشرحة
        
    • للجنازات
        
    • الجنائزية
        
    • حانوتي
        
    • جنائز
        
    • الجنائزيِ
        
    Falei com pessoas da funerária, o corpo será levado às 14h00. Open Subtitles تكلمت مع فرقة الجنازة سيحضرون الجثة الساعة الثانية بلا تردد
    Identifique o corpo, antes de eu o levar para a casa funerária. Open Subtitles عليكِ فقط التعرف على الجثة قبل أن آخذه إلى دار الجنازة
    Não era na funerária que devia trabalhar, mas sim... nos Baptismos. Open Subtitles أنت لا يجب أن تعمل في الجنائز وإنما في التعميد.
    Um foi para o hospital. O que tinha a arma foi para a casa funerária. Open Subtitles أحدهم ذهب للمستشفى والآخر المسلح ذهب إلى دار الجنازات
    Quando um dos residentes morre, e vêm os homens da funerária, enquanto transportamos o corpo pelo jardim, fazemos uma pausa. diante do portão. TED حين يموت أحد النزلاء رجال الدفن يأتوا وفي حين ندفع الجثة مروراً بالحديقة متجهين للبوابة , نتوقف
    Sim, mais tarde, quando já tinham levado a Vera para a funerária. Open Subtitles أوه, نعم, متأخراً في تلك الليلة بعد أن أخذوها إلى المشرحة
    Ninguém da funerária gosta de discutir o assunto, mas a verdade é que existe: Open Subtitles لا يحب أي شخص من قطاع دفن الموتى مناقشة المشكلة على الرغم من وجودها
    Vou esticar-me na Agência funerária Fernandez, na Rua 109. Open Subtitles سيرقدوني في دار جنازة فرناندز في شارع 109
    Vamos dar vida a esta casa. Parece uma casa funerária. Open Subtitles لنبعث بعض الحياة بهذا المكان إنه يبدو كصالة جنازات
    A funerária não declarou o roubo? Está a brincar? Open Subtitles لم تبلغ دار الجنازة عنه السرقة، أنت تمازحني
    A funerária avisava a família, certificando-se que o caixão passasse pelo necrotério. Open Subtitles و بيت الجنازة سيتصل بالعائلة ليتأكد بأن النعش سيذهب إلى المشرحة
    É um milagre não estares deitada no Hospital de Emory ou numa agência funerária. Open Subtitles تعلمين أنها معجزة بأنك لست في مستشفى إمري أو في صالة استقبال الجنازة
    Já foi libertado para a funerária, por solicitação da família. Open Subtitles لقد أرسلتها سلفاً إلى دار الجنائز حسب طلب عائلتها
    leva a Sra Colbert à capela funerária. Open Subtitles مارتين أريدك أن تأخذ السيدة كولبيرت إلى دار الجنائز
    Para a funerária Resurreição, no 21702 da East Central. Open Subtitles القيامة لتجهيزات الجنائز في شارع 21702 المنطقة المركزية الشرقية
    Os restos mortais vão ser enviados esta tarde. Se fizer o favor verifique a morada da funerária. Open Subtitles البقايا سيتم شحنها عصر اليوم تأكد من عنوان دار الجنازات
    Os restos mortais vão ser enviados esta tarde. Se fizer o favor verifique a morada da funerária. Open Subtitles البقايا سيتم شحنها عصر اليوم تأكد من عنوان دار الجنازات
    O vosso dever não está terminado, até entregar o corpo ao director da casa funerária. Open Subtitles وإن واجبك لن يكتمل حتى تسلم الرفات إلى متعهد الدفن
    O director da funerária disse que não posso vê-la porque não sou parente. Open Subtitles متعهّد دفن الموتى قال بأنّني لا أستطيع رؤيتها لأنّني لستُ من العائلة.
    Ninguém sabe de Ulisses, não falem dele como morto, até que se veja o seu corpo na pira funerária. Open Subtitles لم يقل أحد أنه ميت أو يرى جسده في جنازة انظري، يا بينلوب
    Eu não me apresento aos doentes, para fazer uma pequena cirurgia, recomendo uma boa funerária à família e ponho-me a andar. Open Subtitles لا يتوجب علي أن أعرف بنفسي إلى المرضى.. والقيام بجراحات صغيرة وأوصي العائلة بمجهز جنازات جيد وهذا كله يكون على طريقي
    Avisa a funerária para acelerarem as coisas. Está bem? Open Subtitles يجب أن تخبر مستودع الجثث بتسريع الامور مفهوم؟
    Depois de motorista na funerária, conduziu uma carrinha de gelados? Open Subtitles بعد أن عملت فى مشرحة عملت فى شاحنة مثلجات؟
    Na agência funerária do Kirov, hoje às 4.00 da manhã. Open Subtitles دار كيروث للجنازات الساعة 4 بعد ظهر اليوم
    Empaparam o corpo e a pira funerária... Open Subtitles عَرفتَ بأنّهم يُغطّسونَ الجسم والمحرقة الجنائزية
    E se quiser, posso recomendar-lhe uma funerária para que comecem a fazer os preparativos. Open Subtitles وإن أردت، أستطيع توفير حانوتي لكم حتى تبدأوا القيام بترتيباتكم الخاصة
    Nunca trabalhei numa agência funerária! Open Subtitles لقد عملنا معاًفي السابق .لم أعمل من أقبل عند متعهد جنائز.
    Joe, tem de arranjar um deste para a sua funerária. Open Subtitles يا، جو، تَحتاجُ أَنْ تُصبحَ البعض مِنْ هذه لبيتِكَ الجنائزيِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more