gaitas de fole a ter relações com um polvo... Essa é clássica. | Open Subtitles | مزمار قربة يقيم علاقة مع أخطبوط، هذه مزحة كلاسيكية |
Devem ser aquelas gaitas tântricas de que o Sting gosta. | Open Subtitles | يبدو أن مزمار القربة لا يريد التشقق |
Eu quero gaitas de foles no meu funeral. | Open Subtitles | أود عازفة مزمار القربة في جنازتي |
Tocam músicas proibidas em gaitas de foles proibidas. | Open Subtitles | اللعب المحظور ينسجم مع المزامير المحظورة |
Nossa, nunca vi danças tão animadas nem ouvi gaitas tão doces nem toquei um violino tão bom, e nunca, nem nos meus mais loucos sonhos imaginei que me sentaria sobre diamantes. | Open Subtitles | صدقني؛ أنا لم أر أبدا مثل هذا الرقص الرفيع أو سمعت أصوات المزامير الحلو أو حتى لمست مثل هذا الكمان العظيم؛ ولا حتى في أعز أحلامي |
São as gaitas de foles. | Open Subtitles | إنها المزامير - لكن هذا يعني... |
Nós temos gaitas de foles. | Open Subtitles | .لدينا مزمار القربة |
O'Leary veio com as gaitas | Open Subtitles | وجاء"أولاري" مع مزمار القربة |
Agora soprem nessas gaitas. | Open Subtitles | فلتغرد المزامير! |