Então podes tomá-la se tiveres, digamos, uma grave fobia de germes. | Open Subtitles | ستتلقاه إذن إن كنت تعاني من رهاب جراثيم شديد مثلاً. |
Pelo menos os germes não escolheram ser germes, certo? | Open Subtitles | على الأقل الجراثيم لم تختر أن تكون جراثيم |
As pessoas têm germes, e colocar os lábios no bebedouro é uma forma de se ficar doente. | Open Subtitles | ، بأنّ النّاس لديها جراثيم و بوضع شفتاي على الصنبور . طريقةٌ سهلة لأمرض بِها |
Não pode pensar na sua vida naquelas cagadeiras infestadas de germes. | Open Subtitles | لايمكنك أن تتعمّق في نفسيّتك في هذه المراحيض المليئة بالجراثيم |
Tem cuidado! A cidade está cheia de germes e luzes brilhantes. | Open Subtitles | توخوا الحذر، المدينة ملئية بالجراثيم و الأضواء الساطعة المضرة للبصر. |
Aquilo parece um guisado de germes. | Open Subtitles | هو مثل a جرثومة وعاء مقاوم للحرارة في هناك. |
Eu sou supersticioso e estou apavorado porque há germes em todo lado. | Open Subtitles | أنا شخص خرافى وكذلك غريب بسبب وجود الجراثيم في كل مكان |
Nós não ligamos aos germes, porque ela acabou de ter a língua dela na minha boca. | Open Subtitles | لا نأبه للجراثيم ، لأنهـا وضعت لسـانهـا في فمي |
Tal como o míldio, é consequência de germes mórbidos e diversos agentes parasitas. | Open Subtitles | مثل التعفن طبقا ل جراثيم التعفن و مختلف عوامل الطفيليات |
Ninguém vai passar germes para o meu menino. | Open Subtitles | لا أحد سيحصل على أيّ جراثيم على ولدي الصغير الآن. |
os germes de todos a entrar pelo buraco do cu. | Open Subtitles | جراثيم الكل تأتي زاحفة لتدخل في فتحة مؤخرتك |
Neste tipo de lugares, o que é divertido é apanhares germes nos cotovelos. | Open Subtitles | متعة مكان كهذا هو التقاط جراثيم على مرفقيك |
A maioria das doenças que os meus pacientes apanham são provocadas por germes que não fariam mal a um bebé. | Open Subtitles | لذا فإن أمراض أغلب المرضى الذين يراجعون تسببها جراثيم ضعيفة لا تؤذي طفلاً رضيعاً. |
Estes s�o os meus sapatos de interior. Juro-te que n�o t�m germes. | Open Subtitles | حذائي بالداخل , وانا اعدك بانه لاتوجد جراثيم عليها |
Bem, como tenho sugerido, este método não se restringe aos germes, mas na realidade a qualquer coisa que se espalhe em populações. | TED | الآن ، كما أقترحت هذا المنهج ليس مقيداً بالجراثيم لكن في الواقع أي شيء يمكنه الإنتشار في السكان |
Preciso de uma máscara. Não posso pegar germes ao bebé. | Open Subtitles | أريد كِمامَة، حتى لا يصاب الطفل بالجراثيم |
E os pés dele estão cheios de germes... e a boca está cheia de feitiços. | Open Subtitles | عندما تمتلئ قدمه بالجراثيم يتفوّه فمه باللعنات |
Eu tenho germes, vês? Haku! | Open Subtitles | انت جرثومة من الخارج أليس كذلك ؟ |
Tem de se cozinhar em temperatura alta, por causa dos germes. | Open Subtitles | نريد أن نطبخ في درجة حراره عالية من أجل الجراثيم |
Não nos vais tornar naquelas famílias apanhadinhas contra germes que pensam que os seus bebés têm de viver numa bolha. | Open Subtitles | إلى أحد هذه العائلات الكارهه للجراثيم الذين يعتقدون أنه على الأطفال أن تعيش داخل فقاعة |
Não, porque tem os seus germes e não o quero de volta. | Open Subtitles | لا، لأنّ جراثيمك عليها ولا أريد استرجاعها |
Os germes, por exemplo. | Open Subtitles | لنأخذ جيرمز على سبيل المثال |
A atmosfera tornou-se de tal forma poluída com germes que já não pode ser respirada. | Open Subtitles | الجوّ أَصْبَحَ ملوّث جداً بالجراثيمِ... حيث لا تستطيع التنفس |
A última vez que se fez um jogo de germes nos Estados Unidos da América, foi em 2001, e não correu lá muito bem. | TED | اخر مرة تم القيام بألعاب جرثومية في الولايات المتحدة كان عام 2001، ولم يكن كما يجب. |
Se ele estivesse interessado em mim, quereria os meus germes. | Open Subtitles | لو كان مهتماً بي لرغب في جراثيمي لتمنى جراثيمي |