Principalmente cães roubados que são grandes o suficiente para fazer de mim as suas cadelas. | Open Subtitles | وخصوصاً كلاب مسروقة و كبيرة بما فيه الكفايةلجَعْليعاهرتهم. |
As janelas do andar superior são grandes o bastante para que eu os cubra da torre sul. | Open Subtitles | النوافذ في الطبقة العلويّة كبيرة بما يكفي لأحميكَ من ذلك البرج الجنوبيّ، أتراه؟ |
Estes jardins devem ser grandes o suficiente para acolher outras vozes que não a minha. | Open Subtitles | هذه الحدائق ينبغي أن تكون كبيرة بما يكفي لإحتضان أصوات غير صوتي .. |
Os Estados Unidos são grandes o bastante para todos nós. | Open Subtitles | الولايات المتحدة كبيرة بما يكفي بالنسبة لنا جميعاً لممارسة أعمالنا فيها |
Ella, há aqui alguns pedaços grandes o bastante para obter uma parcial? | Open Subtitles | إيلا، هي أي من هذه القطع هنا كبيرة بما يكفي للحصول على جزئية من؟ |
- Grandes? O suficiente para fazer isto? | Open Subtitles | أهي كبيرة بما فيه الكفاية لتقوم بهذا ؟ |
Querida, talvez os avisos não fossem grandes o suficiente. Não. | Open Subtitles | -عزيزتي, ربما الاعلانات لم تكن كبيرة بما يكفي |