Ofereço uma gratificação de $100 para o primeiro homem que marcar uma reunião com quem toma as decisões. | Open Subtitles | إنني أعرض مكافأة قدرها 100 دولار لأول رجل يأتيني بإجتماع مع صانع قرار |
"Nem darei qualquer gratificação, presente, honorário ou compensação em consideração do apoio por este cargo." | Open Subtitles | ولا سأعطي أي شخص مكافأة أو هدايا أو أجور مقابل دعم هذا المنصب |
Nem darei qualquer gratificação, presente, honorário ou compensação em consideração do apoio por este cargo. | Open Subtitles | ولا سأعطي أي شخص مكافأة أو هدايا أو أجور مقابل دعم هذا المنصب |
O que é que este assunto de gratificação imediata tem a ver com tempo e poupanças? | TED | ما علاقتها بالزمن والمدخرات، وقضية الإشباع الفوري هذه؟ |
Quer vocês pensem sobre gratificação imediata, e os chocolates versus bananas, é doloroso poupar agora. | TED | إذا كنتم تفكرون حول الإشباع الفوري والشكولاتة مقابل الموز، ذلك فقط مؤلم الآن. |
Oh, e tenho uma coisa para te oferecer - um pequeno bónus, uma pequena... gratificação. | Open Subtitles | وأود أن أقدم لكم شيئا. مكافأة صغيرة. قليلا... |
Queres uma gratificação por mim e vender o Duma. | Open Subtitles | تريد أكتساب مكافأة من ورائي وبيع "دومة" |
Compreendes, gratificação de Natal? | Open Subtitles | مكافأة العام الجديد |
Uma gratificação estética e sensorial, quando, num momento, num instante, somos recompensados apenas por existirmos. | TED | الإشباع الحسي والجمالي حين يكون في برهة في لحظة نشعر بأننا نكافئ فقط لوجودنا |
A gratificação sexual através da manipulação do poder. | Open Subtitles | السعي وراء الإشباع الجنسي من خلال التلاعب بالقوة |
Estas distracções alimentam o monstro conhecido como gratificação instantânea. | Open Subtitles | تلك الإلهاءات تغذي الوحش المتزايد المعروف بـ "الإشباع الفوري". |
Um sub-sintoma de gratificação imediata onde o Andre fica feliz ao consumir viciadamente. | Open Subtitles | لأجل الإشباع الفـوري وينفق كل شـــيء |
Como eu estava a dizer, a verdadeira recompensa da Dama do Lago é a gratificação que ela sente ao dar o pequeno-almoço de panquecas, ou com a sua iniciativa mensal de remoção de lixo de Lakewood. | Open Subtitles | كما كنتُ أقول، جائزة" سيدةالبحيرة"الحقيقية.. هي حالة الإشباع التي تشعر بها بإستضافة إفطار الفطائر الربع سنوي، |
Assim que me dizem que querem poupar mais no futuro, digamos todos os meses de janeiro irão poupar mais, automaticamente, e vai sair do vosso salário para o plano de poupança reforma antes que o vejam, antes que lhe toquem, antes que tenham a questão da gratificação imediata. | TED | عندما تخبرونني أنكم ترغبون في الادخار أكثر في المستقبل، لنقل كل يناير ستقومون بالادخار أكثر بصفة آلية وستذهب من راتبكم إلى خطة معاش التقاعد قبل أن تراها وقبل أن تلمسها وقبل أن تصل لقضية الإشباع الفوري. |