| A configuração das veias, a relação entre grossura e elasticidade, a assimetria delicada do que chamam de tomates... | Open Subtitles | تكوين الأوردة، نسبةً إلى سماكة المرونة، |
| Meu, eu não quero saber a grossura do envelope. | Open Subtitles | لا يهمني سماكة الظرف |
| Viste a grossura das paredes. São feitas de pedra. | Open Subtitles | -أنتِ رأيتِ مدى سماكة تلك الجُدران . |
| De repente o marido entra com um envelope desta grossura com notas de $100 dólares. | Open Subtitles | فجأة يدخل الزوج مع مغلف بهذه السماكة من فئة مائة دولار |
| Estudos mostram uma relação directa entre a grossura relativa das cristas e vales das digitais de alguém com o sexo dele ou dela. | Open Subtitles | أظهرت دراسة أن الصلة المباشرة بين السماكة النسبية للسلاسل الجبلية و وديان بصمات أصابع الفرد وجنسه أو جنسها |
| Dificilmente um relatório desta grossura não contou a história inteira. | Open Subtitles | - هذا مثير صعب التصديق أن تقريراً بهذه السماكة لا يسرد القصة كلها |