| Pouco tempo depois, este documento foi enviado para os escritórios da Guarda Suíça com a ameaça de que os cardeais serão executados publicamente, um a um, hora a hora, a partir das 8 da noite de hoje, em Roma. | Open Subtitles | بعد ذلك بقليل... أُرسلت تلك الوثيقة إلى مكتب الحرس السويسري. مع تهديد أن الكرادلة سيُعدمون علنا... |
| Vamos reunir-nos no Quartel-general da Guarda Suíça. | Open Subtitles | سنجتمع في مبنى قيادة الحرس السويسري. |
| Pensava que vocês eram a Guarda Suíça. | Open Subtitles | ظننت أنكم أنتم الحرس السويسري. |
| Isso é missão da Guarda Suíça. | Open Subtitles | تلك هي مسئولية الحرس السويسري. |
| Sou o Comandante Richter. Capitão da Guarda Suíça. | Open Subtitles | أناالقائدريشتر, قائد الحرس السويسري. |
| É possível que os Illuminati, tenham infiltrado a Guarda Suíça? | Open Subtitles | هل يُعقل أن يكون المستنيرون... قد اخترقوا الحرس السويسري ؟ |
| Sugiro que focalize as suas energias na ajuda à Guarda Suíça, para encontrar o engenho explosivo. | Open Subtitles | رأيي... أن توجه طاقتك... إلى مساعدة الحرس السويسري في العثور على هذه الأداة المتفجرة... |
| O Comandante da Guarda Suíça. | Open Subtitles | قائد الحرس السويسري. |
| América do Sul, Oceânia, - a Guarda Suíça. | Open Subtitles | ـ أوقيانوسيا، الحرس السويسري... |
| Se a Guarda Suíça joga, o torneio não é equilibrado! | Open Subtitles | البطولة غير متكافئة مع الحرس السويسري! |
| Até a Guarda Suíça fugiu do galinheiro. | Open Subtitles | حتى الحرس السويسري غادروا |
| Não é exactamente a Guarda Suíça. | Open Subtitles | ليس الحرس السويسري بالضبط |