"guerra dos mundos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حرب العوالم
        
    • الندى
        
    "A Guerra dos Mundos" Open Subtitles حرب العوالم يحقق أرباحا أكثر من باتمان و حرب النجوم 3
    "2001: Odisseia no Espaço", "O Caminho das Estrelas", "Guerra dos Mundos", TED "اليوم الذي لاتزال الأرض صامدة"، "2001 فضاء أوديسي" "ستار ترديك"، "حرب العوالم".
    Do outro lado do Atlântico, "A Guerra dos Mundos", de H.G. Wells, inspirou diretamente um jovem de Massachusetts, Robert Goddard. TED على الجانب الآخر من المحيط الأطلسي، هـ. ج. ويلز "حرب العوالم" ألهمت مباشرة شابًا في ماساتشوسيتس، يدعى روبرت غودارد.
    Os Marcianos de Lowell eram bondosos e confiantes, até mesmo um pouco divinos, muitos diferentes da ameaça maléfica, apresentada por H.G. Wells e Orson Welles em A Guerra dos Mundos. Open Subtitles التي تؤدي لتغيير المناخ لاتجاه خطير المكان يتلاشى حان وقت الخروج من هنا كم هي خاطفة حياة قطرة الندى
    Uns três anos antes de a Guerra dos Mundos ter sido publicado, uma outra visão inteiramente diferente dos Marcianos, se formou na mente de um rico Bostoniano, chamado Percival Lowell. Open Subtitles هذه هي الحياة في قطرة الندى
    Guerra dos Mundos. A invasão da Terra começou no Arizona. Open Subtitles هذه حرب العوالم, لقد بدأت هنافىأريزونا,أيهاالقوم...
    está a ir melhor que "Batman" e "Guerra das Estrelas III"... Domingo vemos o "Guerra dos Mundos". Open Subtitles يوم الأحد سنذهب لمشاهدة حرب العوالم
    Como podem ver, o exército está a ocupar posições, tal como na Guerra dos Mundos, estão a preparar-se para o nosso primeiro encontro com invasores do espaço. Open Subtitles كما ترون، الجيش يتخذ أماكنه تماما كما في "حرب العوالم" استعدادا لأول مواجهة مباشرة مع غزاة الفضاء الخارجي
    Foi depois de ler "A Guerra dos Mundos" que Goddard escreveu no seu diário, um dia, nos finais da década de 1890, ao descansar depois de podar uma cerejeira na sua quinta, que tivera uma visão duma nave espacial a levantar voo do vale lá em baixo e a subir aos céus. TED وبعد قراءة "حرب العوالم" كتب غودارد في مذكراته. يومًا ما في أواخر الثمانينيات في وقت راحته وأثناء تقليم شجرة الكرز في مزرعة عائلته حظي برؤية لسفينة فضائية تقلع من الوادي بالأسفل وتتجه إلى السماوات.
    Foi assim que, ao ler "Da Terra à Lua" e "A Guerra dos Mundos", os primeiros pioneiros da astronáutica se inspiraram a dedicar as suas vidas a resolver os problemas do voo espacial. TED وبالتالي أثناء قراءة "من الأرض إلى القمر" و"حرب العوالم" ألهَمَ هذا رواد الفضاء الأوائل لتكريس حياتهم من أجل حل مشاكل الرحلات إلى الفضاء.
    É como na "Guerra dos Mundos". Open Subtitles إنّها مثل حرب العوالم
    Sim, foi uma leitura do livro "A Guerra dos Mundos" de Orson Welles. Open Subtitles أجل، كان تحريف (أورسون ويلز) لـ"حرب العوالم"
    Lá fora, parece... Lá fora, parece a "Guerra dos Mundos". Open Subtitles انها كـ (حرب العوالم) بالخارج!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more