Como testemunha, a guerra era como um desenrolar da história. | TED | و كوني شاهدًا كانت الحرب بمثابة كشف للتاريخ |
Ao crescer, ensinam-nos que a Nação do Fogo é a maior civilização da História e que, de certa maneira, a guerra era a nossa maneira de partilhar a nossa grandeza com o resto do mundo. | Open Subtitles | ترعرت في مكان كنا نعتقد فيه ان عشيرة النار هي أعظم أمة في التاريخ و بطريقة ما كانت الحرب هي طريقتنا لمشاركة عظمتنا مع باقي العالم |
Foi necessária. A guerra era iminente. | Open Subtitles | كان ذلك ضرورياً، كانت الحرب وشيكة. |
O Kosovo, após a guerra era um sítio muito interessante porque estavam lá as tropas da NATO, sobretudo para assegurar que a guerra não recomeçasse. | TED | كوزوفو بعد الحرب كانت مكاناً مشوقاً جداً لأن قوات حلف ال(ناتو) كانت هناك، غالباً للتأكد من عدم إندلاع الحرب مرة أخرى. |
A guerra era fácil, comparada a isto. | Open Subtitles | الحرب كانت أسهل مُقارنةً بهذا |
A guerra era inevitável. | Open Subtitles | - - الحرب كانت محتومة |
A outra história que corrobora esta acusação veio da menina Lexie Littleton, que afirma que o Carter lhe confessou que a sua história de guerra era mentira. | Open Subtitles | بجوار (كارتر) فى الصفوف الاماميه القصه المغلوطه جأت من السيده (لكزى ليتلتون) و ادعت ان (كارتر) اعترف لها ان قصه بطل الحرب كانت كذبه, اياً كان , احضرت معى اليوم |
Eles sabiam... que a guerra era um Deus. | Open Subtitles | يعرفون... أن الحرب كانت إله. |