"há mais alguém que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك أي شخص آخر
        
    • هل هناك أحد آخر
        
    • أهناك أيّ شخص آخر
        
    • هناك أي أحد آخر
        
    • هل هناك شخص آخر
        
    Antes que se tome qualquer decisão Há mais alguém que se queira fazer ouvir? Open Subtitles قَبْلَ أَنْ نُؤجّلُ ويَتّخذُ قرارَنا، هناك أي شخص آخر الذي يوَدُّ لكي يُسْمَعَ على هذه المسألةِ؟
    Há mais alguém que transporta este tipo de químicos, para além de si? Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر أن يتم الاتجار هذا النوع من المواد الكيميائية إلى جانب أنت؟
    Há mais alguém que não se sinta bem com este contrato? Open Subtitles هل هناك أحد آخر لا يشعر بخير تجاه هذا العقد ؟
    Há mais alguém que saiba que estavas em Miami? Open Subtitles هل هناك أحد آخر يعلم أنك في ميامي ؟
    Há mais alguém que precisamos de notificar? Open Subtitles أهناك أيّ شخص آخر علينا إعلامه؟
    Há mais alguém que ache que poderia magoá-lo? Open Subtitles أهناك أيّ شخص آخر تعتقد أنّه أراد إيذاء (بو)؟
    Há mais alguém que gostava de ser reconhecido? Open Subtitles هل هناك أي أحد آخر يود أن يعترف ؟
    Mais alguém quer dizer como isto vai ser difícil? Há mais alguém que queira falar? Open Subtitles اخرس , هل هناك شخص آخر يريدأن يخبرني كم سيكون الأمر صعباً ؟
    Há mais alguém que possa saber no que o Sid estava envolvido? Sim. Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر قد أعرف ما كان متورطا في معاوية؟
    - Há mais alguém que possa chamar? Open Subtitles - هل هناك أي شخص آخر يمكنني الإتصال به ؟
    Há mais alguém que saiba? Open Subtitles هل هناك أحد آخر يعلم؟
    Há mais alguém que queira dizer alguma coisa, sobre o Sr. McTierney? Open Subtitles الآن، أهناك أيّ شخص آخر يودّ أن يقول شيئاً... حول السيّد (ماكتيرني)؟
    Há mais alguém que tenha uma ligação forte com a Piper? Open Subtitles هل هناك أي أحد آخر له علاقة قوية بـ(بايبر)؟
    Há mais alguém que possa atender-me? Open Subtitles هل هناك شخص آخر يستطيع رؤيتي ؟
    Há mais alguém que possa lucrar com a falência da Clucksten? Open Subtitles هل هناك شخص آخر قد يستفيد من إغلاق مزارع"كلكستين"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more