| Conheço-o há menos de um ano, e não é bem uma pessoa para partilhar. | Open Subtitles | لقد عرفته منذ أقل من سنة وهو ليس الشخص الذي يشارك بأسراره |
| Não, eu estive em solo francês há menos de um ano, a negociar pelo meu filho. | Open Subtitles | لا، لقد كنتُ في الأراضي الفرنسية منذ أقل من سنة لكي أتفاوض على ابني. |
| Está a lutar há menos de um ano. | Open Subtitles | دخل عالم الملاكمة منذ أقل من سنة. |
| Ele está no FBI há menos de um ano. | Open Subtitles | لقد انضم إلى مكتب التحقيقات منذ أقل من عام |
| Acho que há menos de um ano, num churrasco. | Open Subtitles | لا أعلم ، منذ أقل من عام في حفل الشواء |
| Estás aqui há menos de um ano. | Open Subtitles | أنتِ هنا منذ أقل من سنة |
| há menos de um ano. | Open Subtitles | منذ أقل من سنة. |
| Como explicar que há menos de um ano o teu irmão também me apontou uma arma à cara? | Open Subtitles | أيّ وصف آخر عساه يفسّر أنّه منذ أقل من عام -حمل أخوك أيضًا مسدسًا في وجهي . |
| O queixoso é a viuva do Adam, casados há menos de um ano, também empregada da Ejetto. | Open Subtitles | المُدعية تكون زوجة (آدم) متزوجان منذ أقل من عام موظفة أيضًا لدي (إيجيتو) |
| Aquilo foi há menos de um ano. Isto é o Louisiana. | Open Subtitles | .هذا كان منذ أقل من عام .(هذه (لويزيانا |