Já há muitos anos que eles não têm invernos suficientemente frios para controlar a população deste besouro. | TED | لسنوات عديدة الى الآن, لم يحصلو على البرودة المناسبة للتحكم باعداد هذه الخنفساء. |
há muitos anos que promovo concertos, Cookie. | Open Subtitles | لقد قمت بتروج الحفلات لسنوات عديدة يا,كوكي |
há muitos anos que temos paz nestas terras. | Open Subtitles | لدينا سلام في هذه الأراضي لسنوات عديدة الآن. |
há muitos anos que não tinha um sonho bonito. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات لم أحلم فيها بشئ جميل كهذا |
Como todos sabem, já há muitos anos que não faço esta atuação, e estou pouco enferrujado. | Open Subtitles | كما تعرفون، لقد مرت سنوات طويلة منذ أن قمت بذلك لذلك، أدائي قد يكون أضعف |
há muitos anos que não comia um vegetal tão exemplar. | Open Subtitles | مرت سنوات منذ آخر مرة تناولت خضار نموذجي |
- há muitos anos que não o vejo. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات منذ أن رأيته |
(Aplausos) Chris Anderson: há muitos anos que tens sido uma inspiração para os outros. | TED | (تصفيق ) كريس أندرسون: لقد كنت لسنوات عديدة مصدر إلهام للآخرين. |
há muitos anos que tenho de esconder a minha identidade. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}اضطررت لكتمان هويّتي الحقيقيّة لسنوات عديدة |