| Vejam, é o Hércules! Louvados sejam os deuses! Estamos salvos! | Open Subtitles | ـ أنظروا إنه هرقل ـ شكراً للآلهة لقد أنقذنا |
| E tu ainda achas que Hércules é mesmo um homem forte? | Open Subtitles | و أنت مازلت تعتقد أن هرقل حقا هو رجل قوي |
| Hércules idiota e papudo que só se importa com ele! | Open Subtitles | غبي، هرقل مرتخية الذين يهتم لا أحد إلا نفسه. |
| Assim, Hércules cumpriu a tarefa sem quebrar a sua promessa. | TED | وهكذا يكون "هرقل" قد أتمّ مهمته دون الإخلاف بوعده. |
| Não podemos fazer o Hércules se não temos alumínio! Espere. | Open Subtitles | ياالهى، اننا لانستطيع صنع هركليز إذا لم يكن لدينا الألومنيوم |
| Nenhum mortal era capaz de enfrentar a fúria do touro de Creta mas Hércules acabou com ele estrangulando-o por detrás. | TED | لا يستطيع أحدٌ مواجهة ثور "كريت" الغاضب، لذا فلجأ "هرقل" إلى خنقه من الخلف حتى استطاع القضاء عليه. |
| Ajudado por Hermes e Atena, Hércules desceu e encontrou-se com Hades. | TED | نزل "هرقل" للعالم السفلي، بمساعدة "هرمس" و"أثينا"، لمقابلة "هايديس" شخصياً. |
| Através das suas tarefas, Hércules domou a loucura do mundo, expiando a sua própria loucura. | TED | وبذلك، ومن خلال أعماله، أعاد هرقل الاستقرار للعالم، بتكفيره عن خطاياه. |
| Hércules enfrentou-os sozinho até os seus camaradas se juntarem à batalha. | TED | وحال هرقل دونهم بيدٍ واحدةٍ. قبل أن ينغمس رفاقُه في خضم المعركة. |
| Preciso de um rapaz que me faça feliz E não tem que ser um Hércules | Open Subtitles | أريد رجلا يجعلني سعيدة و لا يجب أن يكون هرقل |
| Receio que o Hércules as tenha enchido de baba! | Open Subtitles | أخشى حصلت هرقل كلب سال لعابه في جميع أنحاء لهم. |
| Mesmo que Hércules use toda sua força o gato continuará miando e o cão terá seu dia. | Open Subtitles | دع هرقل بنفسه يفعل ما عليه القط سيموء و الكلب سيحصل على ما يستحق |
| Hércules, queres mais couve? | Open Subtitles | مهلا , قليلا هرقل , وتريد بعض أكثر سلطة الكرنب كول؟ |
| O maior e mais forte destes heróis era o possante Hércules! | Open Subtitles | و الأعظم و الأقوى لهؤلاء الأبطال كان هرقل الهائل |
| Na realidade, A nossa história começa muito tempo antes de Hércules, há um montão de eras. | Open Subtitles | في الحقيقة تبدأ قصتنا قيل فترة طويلة من هرقل العديد من الحقب مرت |
| Hércules, há uma coisa que a tua mãe e eu andamos para te contar. | Open Subtitles | هرقل ، هنالك شيء أنا و أمك نريد إخبارك إياه |
| Hércules. Porque será que esse nome me é familiar? | Open Subtitles | هرقل ، لماذا هذا الإسم له رنة ؟ |
| Espera! O Hércules não era aquele miúdo que nós devíamos ter... | Open Subtitles | إنتظر لحظة ، ألم يكن إسم هرقل الطفل الذي من المفترض |
| Pois, Hércules é um nome muito popular hoje em dia. | Open Subtitles | أجل ، أعني إسم هرقل إسم شعبي في الوقت الحاضر |
| O nome dele é Hércules! E vai voar, maldição! | Open Subtitles | ـ اسمّها هركليز وسوف تطير ـ أتمنى هذا بالفعل |
| - Bem, até mesmo o Hércules. | Open Subtitles | "لقد أبلوا جيّدا، حتي "هيركوليس |
| Estava prestes a dizer-me qual direção que o sujeito seguiu. Hércules, ele não vai poder contar-te nada consigo sufocando-o. Estrada oeste saindo da cidade. | Open Subtitles | هرقليز , لن يستطيع اخبارك اى شئ وانت تخنقه الطريق غرباَ خارج البلده |
| O senhor dos mortos permitiu que Hércules levasse a fera se conseguisse fazê-lo sem armas, o que ele conseguiu, agarrando nas três cabeças ao mesmo tempo. | TED | سمح ملك عالم الموتى "لهرقل" بأن يأخذ الوحش معه، إن استطاع الإمساك به دون استخدام الأسلحة، استطاع "هرقل" القيام بذلك عندما أخذ رؤوس الوحش الثلاثة بيده في آن واحد. |